Oh, this is the start of something good
C'est le début de quelque chose de bon
Don't you agree?
N'es-tu pas convaincu ?
I haven't felt like this in so many moons
Je, ne me suis pas senti comme ceci depuis tant de lunes
You know what I mean?
Tu comprends ce que je veux dire
And we can build through this destruction
Et nous pouvons nous construire í travers cette destruction
As we are standing on our feet
Comme nous nous tenons sur nos pieds
So, since you want to be with me
You'll have to follow through
Ainsi, puisque tu veux être avec moi
With every word you say
Et je, tout ce que je veux vraiment c'est toi
And I, all I really want is you
Coller autour
You to stick around
Je te verrai chaque jour
I'll see you everyday
Mais tu dois me suivre í travers
But you have to follow through
Tu dois me suivre í travers
You have to follow through
These reeling emotions they just keep me alive
Ces émotions tournoyantes me maintiennent juste vivant
They keep me in tune
Ils me maintiennent dans l'air
Oh, look what I'm holding here in my fire
Ah, regarde ici ce que je tiens dans mon feu
This is for you
C'est pour toi
Am I too obvious to preach it?
Suis-je trop sincère pour le prêcher ?
You're so hypnotic on my heart
Tu es si hypnotique pour mon coeur
So since you want to be with me
You'll have to follow through
Ainsi, puisque tu veux être avec moi
With every word you say
Tu devras me suivre í travers
And I, all I really want is you
Avec chaque mot que tu dis
[For] you to stick around
Et je, tout ce que je veux vraiment c'est toi
I'll see you everyday
Coller autour
But you have to follow through
Je te verrai chaque jour
You have to follow through
Mais tu dois me suivre í travers
The words you say to me are unlike anything
Tu dois me suivre í travers
And what you do to me is unlike anything
Les mots que tu me dis ont quelque chose de différent
That's ever been
Ils n'ont jamais été dits
Am I too obvious to preach it?
Oh ce que tu me fais a quelque chose de différent
You're so hypnotic on my heart
Cela n'a jamais été fait
So since you want to be with me
Suis-je trop sincère pour le prêcher ?
You'll have to follow through
Tu es si hypnotique pour mon coeur
And I, all I really want is you
Ainsi, puisque tu veux être avec moi
[For] you to stick around
Tu devras me suivre í travers
I'll see you everyday
Avec chaque mot que tu dis
So, since you want to be with me
Et je, tout ce que je veux vraiment c'est toi
You'll have to follow through
Coller autour
With every word you say
Je te verrai chaque jour
And I, all I really want is you
[For] you to stick around
Ainsi, puisque tu veux être avec moi
I'll see you everyday
Tu devras me suivre í travers
But you have to follow through
Avec chaque mot que tu dis
You have to follow through
Et je, tout ce que je veux vraiment c'est toi
You're gonna have to follow
Coller autour
Oh, this is the start of something good
Je te verrai chaque jour
Don't you agree?
Mais tu dois me suivre í travers
Tu dois me suivre í travers
Ah, c'est le début de quelque chose de bon