So many people gonna say that they want you,
Tellement de gens diront qu'ils te veulent,
To try to get you thinking they really care,
Ils essaireont de t'avoir en pensant qu'ils s'en fiche,
But there's nothing like the warmth of the one
Mais il n'y a rien de mieux que la chaleur de celui qu'on aime
Who has put in the time and you know he's gonna be there,
Celui qui a mit l'heure et tu sais qu'il sera là,
Back your border when she knows someone crossed it,
Elle sait que quelqu'un a franchit sa frontiere,
Don't let nobody put you down, who your with
Ne laisse personne te réprimer, avec qui tu es
Take the pain of protecting your name,
Prend la douleurs de protéger ton nom,
From the crutch to the cane to the highwire
De la béquille à la canne à la corde raide
I'm in love with a girl who knows me better,
Je suis amoureux de la fille qui me connait le mieux,
Fell for the women just when i met her,
Je suis tombé pour elle just quand je l'ai rencontrée,
Took my sweet time when i was bitter,
Pris mon temps bon temps quand j'étais amer,
Someone understands,
Quelqu'un comprend,
And she knows how to treat a fella right,
Et elle sait comment traiter un droit,
Give me that feeling every night,
Donne moi ce sentiment toutes les nuits,
Wants to make love when i wanna fight,
J'ai envie de faire l'amour quand j'ai envi de me battre,
Now someone understand me,
Maintenant quelqu'un me comprend,
I'm in love with a girl (I'm in love with)
Je suis amoureux d'une fille
Out the many broken backdoors and windows,
Laissons tomber les portes et fenetre cassées,
Through the valley of the love of the lost,
A travers la vallée de l'amour de la perte,
Is a hole that is cut through the souls falling down
Est-ce qu'un trou coupé à travers les ames qui tombent des trones sans y avoir laisser vivre des fenetres,
From the thrones without leaving any windows,
Mais tu te nois dans un morceau pour l'instant,
But you drown in a piece for the moment,
Le moment était fini a temps,
The moment was over in time,
Ensuite c'est parti le cou et court l'indélicat qui a eut une vie courte
Then its gone the hit and run the tactless one has a short life
Je suis amoureux de la fille qui me connait le mieux,
I'm in love with a girl who knows me better,
Je suis tombé pour elle just quand je l'ai rencontrée,
Fell for the women just when i met her,
Pris mon temps bon temps quand j'étais amer,
Took my sweet time when i was bitter,
Et elle sait comment traiter un droit,
Someone understands,
Donne moi ce sentiment toutes les nuits,
And she knows how to treat a fella right,
J'ai envie de faire l'amour quand j'ai envi de me battre,
Give me that feeling every night,
Maintenant quelqu'un me comprend,
Wants to make love when i wanna fight,
Je suis amoureux d'une fille
Now someone understand me,
I'm in love with a girl (I'm in love with)
Gonna tell you what you do to think you practice what you preach,
Now i know there's nothing we cant preach,
'cause the heart can't erase once it finds a place to be warm and welcome,
I'm in love with a girl who knows me better,
Fell for the women just when i met her
Took my sweet time when i was bitter
And she knows how to treat a fella right
Give me that feeling every night
Wants to make love when i wanna fight
Now someone understands me
I'm in love with a girl (I'm in love with)
Wants to make love when i wanna fight
Now someone understand me