Tell 'em, "Say no to drugs"
Dîtes-leur "Non aux drogues"
"Substances make you dumb"
"Les substances vous rendent muet"
Then you say, "give 'em some"
Alors vous dîtes "Donnez-en"
Are you the victim
Etes-vous la victime
Of this experience
De cette expérience
Child experiment
Experience d'enfant
Teacher's predicament?
Le comportement fâcheux d'un professeur?
You're in THE SYSTEM
Vous êtes dans le système
And if you don't walk the line
Et si vous ne marchez pas sur la ligne
You can walk the plank
Vous pourrez marcher sur la planche
Your older brother (government)
Votre frêre plus âgé (gouvernement)
Wants to control your mind
Veut contrôler vos pensées
Donnez des médicaments aux enfants
Medicate the kids
Avant que nous devenions fou?
Feathers turn to quills
Pompez-les complètement des fluides de formations
Pump 'em full of training fluids
Poudres et pilules
Powders and pills
Il n'y a rien que vous ne pouvez pas rincer
There's nothing you can't flush out
Et rien que vous ne pouvez pas tuer
And nothing you can't kill
Pourquoi vous ne dégagez pas
Why don't you just back off of us
Avant que nous devenions fou?
Before we go crazy?
Je vais vous dire
I'm gonna tell you,
"Aucune manière,
"No way,
Ce n'est pas "fair-play"
This ain't fair play,
Juste, ne me traitez pas avec des médicaments"
Dîtes-leur "Non aux drogues"
Tell 'em, "Say no to drugs"
"Les substances vous rendent muet"
"Substances make you dumb"
A moins que vous les obteniez de
Unless you get 'em from
Quelqu'un qui vous aime
Someone who loves you
Un qui connaît le meilleur pour vous
One who knows best for you
Payer ces tests
Paid for those tests for you
Il sait comment vous faire traverser
Knows how to get you through
Quand c'est au dessus de vous
When it's above you
Et que vous ne pouvez pas aller tout en haut
And you can't get on top
Car c'est trop haut pour s'élever
Cause it's high to climb,
Vous les entendez dire
You hear them saying,
"Ne m'incitez pas à appeler la police"
"Don't make me call the cops"
Chaque autre fois
Et il y a une longue ligne
And there's a long line
Découler des bas-côtés de prescription
Flowing from prescription aisles
Déposé à travers les moyens juridiques
Filed through legal means
Ainsi nous pouvons changer l'enfant
So we can alter the child
Pour sa protection
For his protection
Attachez à une rallonge
Tie him to extension cords,
C'est l'âge de la discipline
This is the age of discipline