When the fear takes you down
Quand la peur t'emporte vers le bas
When the doubt takes you under
Quand le doute t'emporte en dessous
When you sink like a stone
Quand tu coules comme une pierre
And you can't breathe
Et que tu ne peux plus respirer
Quand les larmes prennent le contrôle
When the tears take control
Quand les demons prennent le dessus
When the demons take over
Tu ne seras pas seul là-dedans,
Won't be in this alone
Tu m'as moi
Oo yeah
Quand les murs s’effondrent tous
OOh
Quand les nuits deviennent tous froides
You got me
Quand tu es accroché par un fil
When the walls all caved in
Pose ta tête sur mon cœur,
When the nights all get colder
Et ta douleur sur mes épaules
When you hang by a thread
Diriges-toi dans mes bras,
Of sanity
Parce que tu m'as moi
Rest your head on my heart
Tu m'as moi
And your pain on my shoulders
Make your way to my arms
Je serai celui qui te ramènera à la maison,
'Cause you got me
Je serai celui qui te tiendra au chaud
Je t'emmènerai en dehors de la tempête
Ooh
Quand tu ne pourras plus tenir debout, je le ferai pour toi
OOh
Quand la peur t'emporte vers le bas
You got me
Quand le doute t'emporte en dessous
Tu n'es pas seule là-dedans,
I'll be the one to lead you home
Tu m'as moi
I'll be the one to keep you warm
I'll take you way out of the storms
Tu m'as moi
When you can't stand, I'll stand up for you
Je serai celui qui te ramènera à la maison,
When the fear takes you down
Je serai celui qui te tiendra au chaud
When the doubt takes you under
Je t'emmènerai en dehors de la tempête
You're not in this alone
Quand tu ne pourras plus tenir debout, je le ferai pour toi
I'll be the one to lead you home
I'll be the one to keep you warm
I'll take you way out of the storms
When you can't stand, I'll stand up for you