The Greatest Love Of All
Le plus grand amour de tous
I believe that children are our future;
Je crois que nos enfants représentent l'avenir
teach them well and let them lead the way.
Elevons-les bien et laissons-les vivre leur vie
Show them all the beauty they possess inside.
Montrons-leur l'étendue de leur beauté intérieure
Give them a sense of pride, to make it easier;
Donnons-leur le sens de la fierté pour faciliter les choses
let the children's laughter remind us how we use to be.
Laissons les rires des enfants nous remémorer ce que nous étions
Everybody's searching for a hero;
Les gens ont besoin de quelqu'un auquel s'identifier
pople need someone to look up to.
Je n'ai jamais trouvé quelqu'un qui a su combler mes attentes
I never found anyone who fulfilled my need.
Un endroit solitaire où me reposer
A lonely place to be, and so I learned to depend on me.
Et donc j'ai appris à ne dépendre que de moi
I decided long ago never to walk in anyone's shadow.
J'ai décidé il y a longtemps
If I fail, if I succeed.
De ne jamais avancer dans l'ombre de quelqu'un
at least I lived as I believe.
Que j'échoue ou que je réussisse
No matter what they take from me,
Au moins j'aurais vécu comme je l'entendais
they can't take away my dignity.
Peu importe ce qu'il m'enlève
Ils ne peuvent pas m'enlever ma dignité
Because the greatest love of all is happening to me.
I found the greatest love of all inside of me.
Parce que le plus beau des amours
The greatest love of all is easy to achieve.
M'est arrivé
Learning to love yourself is the greatest love of all.
J'ai trouvé le plus beau des amours
I believe that children are our future;
Le plus beau des amours
teach them well and let them lead the way.
Est simple à connaître
Show them all the beauty they possess inside.
Apprendre à s'aimer soi-même
Give them a sense of pride, to make it easier;
C'est le plus beau de tous les amours
let the children's laughter remind us how we use to be.
Je crois que nos enfants représentent l'avenir
I decided long ago never to walk in anyone's shadow.
Elevons-les bien et laisson-les vivre leur vie
If I fail, if I succeed, at least I lived as I believe.
Montrons-leur l'étendue de leur beauté intérieure
No matter what they take from me,
Donnons-leur le sens de la fierté pour faciliter les choses
they can't take away my dignity.
Laissons les rires des enfants nous remémorer ce que nous étions
Because the greatest love of all is happening to me.
J'ai décidé il y a longtemps
I found the greatest love of all inside of me.
De ne jamais avancer dans l'ombre de quelqu'un
The greatest love of all is easy to achieve.
Que j'échoue ou que je réussisse
Learning to love yourself is the greatest love of all.
Au moins j'aurais vécu comme je l'entendais
Peu importe ce qu'il m'enlève
And if by chance that special place that you've been dreaming of
Ils ne peuvent pas m'enlever ma dignité
Parce que le plus beau des amours
J'ai trouvé le plus beau des amours
Apprendre à s'aimer soi-même
C'est le plus beau de tous les amours
Et si par hasard, cet endroit spécial
Trouve ta force dans l'amour