[All] I can tell you're looking at me
Si tu n'as même pas encore commencé parce que tu es effrayé,
I know what you see
Alors arrête de te plaindre ! (GG)
Any closer and you'll feel the heat
Si tu hésites les opportunités te passeront sous le nez.
([Jessica] GG)
Ouvre ton cœur et sors ! (T. R. X)
[All] You don't have to pretend that you didn't notice me
Every look will make it hard to breathe
Faîtes sortir les garçons ! (Yeah, Sais-Tu ?)
([Jessica] T R X)
Faîtes sortir les garçons ! (On fait sortir les gars ! On fait sortir les gars)
[All] B-Bring the boys out
Faîtes sortir les garçons !
Faîtes sortir les garçons ! (Yeah)
([Tiffany] Yeah~ You know~)
[All] B-Bring the boys out
Avoir une raison de vivre, cela te correspond-il ?
([Tiffany] We bring the boys out Yeah~)
Es-tu sûre que tout va bien ? (Lève toi)
[All] B-Bring the boys out
Est-ce ce monde obscur qui t'intimide. (C'est drôle)
Es-tu sûre que tout va bien ?
[Taeyeon] Soon as I step on the scene
I know that they'll be watching me~ watching me
Je ne peux pas rester là, comme ça à regarder
([Tiffany] Get up)
Montre moi ton côté sauvage.
[Yoona] I'mma be the hottest in this spot
Qui doit finir le travail parfaitement.
There ain't no stopping me~ ([Tiffany] That's funny) [Yoona] stopping me
Même si tu es brisé et blessé, my boy.
[Sunny] I know life is a mystery
Faîtes sortir les garçons !
I'm taking it from the start
Les Girls' Generation vont te faire ressentir la chaleur !
[Seohyun] Call all emergency
Le monde entier porte te porte son attention
I'm watching the phone ring
(Entraînons les garçons dehors !)
I'm feeling this in my heart~ my heart
Tu es digne et confiant
[All] B-Bring the boys out
Tu as toujours été beau
Mais connais-tu vraiment les filles ?
[All] Girls' Generation make you feel the heat
[Yuri] And we're doing it, we can't be beat
Faîtes sortir les garçons !
[All] B-Bring the boys out
[Sooyoung] We're born to win
Ne tremble pas, garde tes positions
Better tell all your friends
Les humains ont tendance à vivre leur vie comme si c'était une guerre.
'Cause we get it in
Pourquoi est-ce que tu ? (Oui, envolons-nous très haut)
You know the girls
Pourquoi est-ce (Oui, tu voles) que tu abandonnes-tu déjà ?
[All] B-Bring the boys out
Oh, il y a encore un long chemin à parcourir.
[Jessica] Wanna know my secrets
Montre ta persévérance, ton obstination, fais en trembler la Terre
But no I'll never tell
Afin que tout le monde puisse te voir.
'Cause I got the magic touch
L'histoire sera probablement réécrite à nouveau
And I'm not tryin' to fail
Tu en es le personnage principal, c'est toi !
([Sunny] Yes fly high)
Faîtes sortir les garçons !
([Sunny] You fly high)
Les Girls' Generation vont te faire ressentir la chaleur !
[Jessica] Can't deny, I know I can fly
Le monde entier porte te porte son attention
(Entraînons les garçons dehors !)
[Seohyun] I know life is a mystery ([Tiffany] Yeah)
Tu es digne et confiant
I'm gonna make history ([Tiffany] Yeah)
Tu as toujours été beau
I'm taking it from the start ([Tiffany] Ah ah ah ah)
Mais connais-tu vraiment les filles ?
[Taeyeon] Call all emergency ([Tiffany] Yeah)
I'm watching the phone ring ([Tiffany] Come on come on)
Faîtes sortir les garçons !
I'm feeling this in my heart, my heart ([Tiffany] Ha ha ha ha ha ha, ha ha ha ha ha ha)
[All/Taeyeon] B-bring the boys out
Les filles, faîtes sortir les garçons !!
Je veux danser maintenant !
[All] Girls' Generation make you feel the heat
Je te guiderai, allons-y !
[Tiffany] And we're doin' it, we can't be beat
Hey tous les hommes de ce monde, je suis la numéro 1
[All] B-Bring the boys out
Je suis Athena, je vous donnerai la sagesse
[Hyoyeon] We're born to win
Retenez-bien cela !
Better tell all your friends
Essaye de bien en profiter, le frisson de ce défi.
'Cause we get it in
Tu es un homme de ce monde qui as déjà tout.
You know the girls
Continue juste comme ça, tiens la route !
[All] B-Bring the boys out
Nous n'allons pas nous arrêter, nous les Girls' Generation !
[All] Girls bring the boys out
Faîtes sortir les garçons !
[Yuri] I wanna dance right now
We can show 'em how the girls get down
Le futur qui a été bloqué,
[Yoona] Yes we go for more than zero
Le futur que tu ne pourras pas voir,
Number one everyone should know
Est maintenant dévoilé devant tes yeux.
Check this out
Te voir devenir plus parfait encore
Je pense que je vais être entraîné dedans, mon cœur.
[Hyoyeon] All the boys want my heart
Better know how to rock and don't stop
Si tu n'as même pas encore commencé parce que tu es effrayé,
[Sooyoung] Oh Gee
Alors arrête de te plaindre !
We make you so hot
(Faîtes juste sortir les garçons !)
Girls' Generation we won't stop
Si tu hésites les opportunités te passeront sous le nez.
[All] B-Bring the boys out
Ouvre ton cœur et sors !
(Entrainons les garçons dehors !)
[Jessica] It's not a fantasy
This is right for me
Car les filles vont faire sortir les garçons !
Livin' it like a star
Les filles, Faîtes sortir les garçons !
[Taeyeon] Can't get the rest of me
Les filles, Faîtes sortir les garçons !
I'mma be what I wanna be
Les filles, Faîtes sortir les garçons !
This is deep in my heart~ my heart
Les Girls' Generation vont leur faire ressentir cette chaleur !
[All] I can tell you're looking at me
Le monde entier nous porte son attention.
I know what you see
(Faîtes sortir les garçons !)
Any closer and you'll feel the heat
Que tous les hommes qui contrôleront le monde,
[All/Taeyeon] Just bring the boys out
Et que toutes les filles qui sont incroyables, se rassemblent ici !
[All/Seohyun] You don't have to pretend
Connais-tu vraiment les filles ?
That you didn't notice me
(Faîtes sortir les garçons !)
Every look will make it hard to breathe
[All] B-Bring the boys out
[Jessica] Girls [All/Jessica] Bring the boys out
[All] Girls' Generation make 'em feel the heat
[Sunny] And we're doing it, we can't be beat
[All] B-Bring the boys out
[Tiffany] We're born to win
Better tell all your friends
[All] B-Bring the boys out