Party girls don't get hurt
Les fêtardes ne se font jamais mal
Can't feel anything, when will I learn
Je ne ressens rien, quand est-ce que j'apprendrai
I push it down, push it down
J'appuie dessus, appuie dessus
I'm the one "for a good time call"
Je suis celle "pour un appel amusant"
Phone's blowin' up, they're ringin' my doorbell
Le téléphone a explosé, ils sonnent à ma porte
I feel the love, feel the love
Je ressens l'amour, ressens l'amour
1, 2, 3 1, 2, 3 drink
1, 2, 3 1, 2, 3 bois
1, 2, 3 1, 2, 3 drink
1, 2, 3 1, 2, 3 bois
1, 2, 3 1, 2, 3 drink
1, 2, 3 1, 2, 3 bois
Throw em back, till I lose count
Rejette-les, jusqu'à perdre le compte
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
Je vais me balancer au lustre, au lustre
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Je vais vivre comme si demain n'existait pas
Like it doesn't exist
Comme s'il n'existait pas
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
Je vais voler tel un oiseau dans la nuit, sentir mes larmes lorsqu'elles sèchent
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
Je vais me balancer au lustre, au lustre
And I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
Et je m'accroche à la vie, je ne baisserai pas les yeux, je n'ouvrirai pas les yeux
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
Je garde mon verre plein jusqu'à ce que le jour se lève, car je tiens bon ce soir
Help me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
Aide-moi, Je m'accroche à la vie, je ne baisserai pas les yeux, je n'ouvrirai pas les yeux
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
Je garde mon verre plein jusqu'à ce que le jour se lève, car je tiens bon ce soir
Sun is up, I'm a mess
Le soleil est levé, je suis une épave
Gotta get out now, gotta run from this
Je dois sortir maintenant, je dois fuir cet endroit
Here comes the shame, here comes the shame
Voilà la honte, voilà la honte
1, 2, 3 1, 2, 3 drink
1, 2, 3 1, 2, 3 bois
1, 2, 3 1, 2, 3 drink
1, 2, 3 1, 2, 3 bois
1, 2, 3 1, 2, 3 drink
1, 2, 3 1, 2, 3 bois
Throw em back till I lose count
Rejette-les, jusqu'à perdre le compte
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
Je vais me balancer au lustre, au lustre
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Je vais vivre comme si demain n'existait pas
Like it doesn't exist
Comme s'il n'existait pas
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
Je vais voler tel un oiseau dans la nuit, sentir mes larmes lorsqu'elles sèchent
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
Je vais me balancer au lustre, au lustre
And I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
Et je m'accroche à la vie, je ne baisserai pas les yeux, je n'ouvrirai pas les yeux
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
Je garde mon verre plein jusqu'à ce que le jour se lève, car je tiens bon ce soir
Help me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
Aide-moi, Je m'accroche à la vie, je ne baisserai pas les yeux, je n'ouvrirai pas les yeux
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
Je garde mon verre plein jusqu'à ce que le jour se lève, car je tiens bon ce soir
{Traduction fournie par Rumour_Has_It}