You don't believe in love and war
Tu ne croies pas à l'amour et à la guerre
You found the truth
Tu as trouvé la vérité
You can't ignore
Tu ne peux pas ignorer
And all the hopes for your conforming have all crumbled now
Et tout les espoirs pour ta conformité se sont tous
You've been forewarned
Tu prends la route
You've been cast out and felt the scorn
Tu as été prévenu
And all the lies just mount like broken glass upon the ground
Tu as été chassé et tu as senti le mépris
Et tout les mensonges sont comme du verre brisé par terre
How many words have been spoken about a dream that still survives
And to keep the hope alive
Combien de mots ont été dis à propos du rêve qui survit
How many promises broken by the ones that still delight
Toujours
In the spreading of the lie
Et pour garder l'espoir en vie
Combien de promesses brisées par ceux qui se réjouissent
You don't believe in the Holy Grail
Encore
You've seen those dreams get so derailed
Dans la diffusion du mensonge
And all those words like thunder crashing through a broken sky
Tu ne croies pas au Saint Graal
How many words have been spoken about a dream that still survives
Tu as vu ces rêves qui ont tellement déraillé
And to keep the hope alive
Et tout ces mots comme du tonnerre s'écrasent à travers un
How many lives have been broken by the ones that still delight
Ciel brisé
In the spreading of the lie
Combien de mots ont été dis à propos du rêve qui survit
One journey ends, one life begins
Toujours
One truth will find you free again
Et pour garder l'espoir en vie
One journey ends, one life begins
Combien de promesses brisées par ceux qui se réjouissent
One truth will be revealed again
Encore
Dans la diffusion du mensonge
You don't believe in love and war
You've seen those fears played out before
Un voyage se termine, une vie commence
And every heart embattled lies in pieces on the ground
Dans une vérité tu vas trouver que tu es libre à nouveau
We send our boys to distant shores
Un voyage se termine, une vie commence
We cannot tame them anymore
Une vérité va être révélée à nouveau
The day will come when we have no more lives to squander
Tu ne croies pas à l'amour et à la guerre
How many souls have been taken to the mountaintop and down
Tu as vu ces peurs éreintées auparavant
To the valley once again
Et chaque cœur assiégé est étendu en pièces au sol
How many lives are forsaken by the demons at the gate
Nous envoyons nos garçons vers des rivages lointains
Teach the child within to hate
Nous ne pouvons plus les apprivoiser
Le jour viendra où nous n'aurons plus de vies à gaspiller
One journey ends, one life begins
In truth you'll find you're free again
Combien d'âmes ont été emmenées en haut de la montagne
One journey ends, one life begins
Et vers le bas
One truth will make you heal again
A la vallée une fois de plus
Combien de vies sont abandonnées par les démons à la
One morning breaks, one night will end
Porte
One truth is all you can defend
Apprenant à l'enfant au sein à la haine
One morning breaks, one night will end
Break from this world and live again
Un voyage se termine, une vie commence
Dans une vérité tu vas trouver que tu es libre à nouveau
One journey ends, one life begins
Un voyage se termine, une vie commence
One truth will rise to heal again
Une vérité va te guérir à nouveau
One journey ends, one life begins
One truth will make you free again
Un matin se brise, une nuit va se terminer
Une vérité est tout ce que tu peux défendre
You don't believe in love and war
Un matin se brise, une nuit va se terminer
You found the truth you can't ignore
Rompre ce monde et vivre à nouveau
Un voyage se termine, une vie commence
Dans une vérité va s'élever pour guérir à nouveau
Un voyage se termine, une vie commence
Une vérité va te rendre libre à nouveau
Tu ne croies pas à l'amour et à la guerre
Tu as trouvé la vérité que tu ne peux pas ignorer