When you dream you only dream your Annabel.
Quand vous rêvez vous rêvez que de votre Annabel.
All the secrets there inside you Annabel.
Tous les secrets là à l'intérieur de vous Annabel.
Vers le bas sous une émeraude ciel chantez Annabel.
Down beneath an emerald sky sing Annabel.
Rien qu'ils ne vous arrêteront Annabel.
Nothing that they did will stop you Annabel.
Terre des lignes, il emmêlé dans la porcelaine.
Sous les étoiles que vous allez commencer.
Land of the lines, tangled there in porcelain.
Quand vous rêvez vous rêvez que de votre Annabel.
Under the stars you'll begin.
Sommeil rappelle que vous vous y emmène, oh Annabel.
Doux murmure, les hivers interminables, Annabel.
When you dream you only dream your Annabel.
Pourquoi ils auraient pu vous permettre d'être à la fois Annabel.
Sleep reminds you takes you there, oh Annabel.
Terre des lignes, des années ci-dessous se trouve encore.
Vous êtes la vérité ils ont nié.
Gentle whisper, endless winters, Annabel.
Exécuter comme la mer, il emmêlé dans la porcelaine.
Why've they could have let you be both Annabel.
Sous les étoiles vous commencer.
Land of the lines, of the years below still lies.
Oh oh oh ah
You are the truth they denied.
(Seulement un garçon de moins)
Run like the sea, tangled there in porcelain.
Oh oh oh oh
Under the stars you begin.
Oh oh oh ah
(Seul un garçon da da da)