Ou suis je ?

Traduction 8th Wonder de Gossip

Gossip

Gossip

Music For Men
Traduction 8th Wonder



Selon l'équation
Toi+Moi n'égale rien
Selon la logique des "sciences exactes"
Selon ceux qui osent ignorer

Qu'il y eut un temps
Avant que les filles ne sachent qu'elles étaient mignonnes
Qu'il y eut un temps
Avant que les garçons ( je comprends pas sur le coup lol )

Vous êtes la 8ème merveille du monde
N'en abusez pas!
Vous n'êtes que le bat d'un tambour
Le rythme de générations à venir
Vous êtes la 8ème merveille du monde
Et ce sans concurrence
Vous n'êtes pas qu'un autre cœur à vif
Mais une pièce maîtresse d'une œuvre d'art

Ça résonne comme un chœur
Des voix qui ne seront plus jamais entendues
Mais un désire, commun à un million de personne

Qu'il y eut un temps
Avant que les filles ne sachent qu'elles étaient mignonnes
Qu'il y eut un temps
Avant que les garçons [...]

Vous êtes la 8ème merveille du monde
N'en abusez pas!
Vous n'êtes que le bat d'un tambour
Le rythme de générations à venir
Vous êtes la 8ème merveille du monde
Et ce sans concurrence
Vous n'êtes pas qu'un autre cœur à vif
Mais une pièce maîtresse d'une œuvre d'art

Et si jamais une chance se présente je la prendrais
Et si jamais un risque se présente je le prendrais


Et si jamais une chance se présente je la prendrais
Et si jamais un risque se présente je le prendrais, oui prendrais, prendrais!

Vous êtes la 8ème merveille du monde
N'en abusez pas!
Vous n'êtes que le bat d'un tambour
Le rythme de générations à venir
Vous êtes la 8ème merveille du monde
Et ce sans concurrence
Vous n'êtes pas qu'un autre cœur à vif
Mais une pièce maîtresse d'une œuvre d'art

[ Merci à Holycow d'avoir ajouté cette traduction ]

  • » Corriger la traduction ?
  • Envoyer ta dédicace au sujet de Gossip :




    LES DEDICACES POUR Gossip
    • Par le GreatMaster

      Aucun commentaire pour Gossip ! Si tu veux etre le premier a mettre ton commentaire, tu peux le poster en utilisant le formulaire ci-dessous.