You can't put your arms around a memory
Vous ne pouvez pas mettre vos bras autour d'une mémoire
(spoken)
Ca ne paie pas d'essayer
Tous les gars intelligents savent pourquoi
It doesn't pay to try
Ca ne veut pas dire que je n'ai pas essayé
All the smart boys know why
Je ne sais juste jamais pourquoi
It doesn't mean, I didn't try
I just never know, why
Ce n'est pas parce que je suis seul
Oh chérie tu n'es pas chez toi
It isn't 'cause I'm all alone
Et quand je suis chez moi
Oh, baby, you're not home
La bonne affaire, je suis toujours seul
Big deal, I'm still alone
C'est si agité comme je le suis
Taper ma tête contre un poteau
It's so restless, I am
Essayer de donner quelque sens, au fond de mes os
Beat my head against a pole
Et même si ça ne se voit pas
Try to knock some sense, down 'side my bones
Ces mecs sont si vieux
And even though it don't show
Those guys are so old
Tu ne peux pas mettre tes bras autour d'un souvenir
Tu ne peux pas mettre tes bras autour d'un souvenir
Can't put your arms around a memory
Tu ne peux pas mettre tes bras autour d'un souvenir
Can't put your arms around a memory
N'essaie pas
Can't put your arms around a memory
N'essaie pas
Don't try
Tu es juste un cas désespéré
You're just a basket case
Pourrais-tu vivre avec moi ?
And you got no name
Vas-y et dis le
Could you live with me?
Et même si ça ne se voit pas
Go on and say
Ces mecs sont si vieux
And even though it don't show
Tu ne peux pas mettre tes bras autour d'un souvenir
Can't put your arms around a memory
Tu ne peux pas mettre tes bras autour d'un souvenir
Tu ne peux pas mettre tes bras autour d'un souvenir
Can't put your arms around a memory
Tu ne peux pas mettre tes bras autour d'un souvenir
Can't put your arms around a memory
N'essaie pas
Can't put your arms around a memory
N'essaie pas
Don't try
Johnny tu es moi
Johnny you're me
Je veux mettre mes bras autour de ton souvenir
Yeah, you're memory
Je ne peux pas essayer, je ne peux pas essayer. N'essaie pas
I want to put my arms around your memory
I can't try, I can't try...don't try