Better Sorry Than Safe
Mieux vaut regretter qu'être en sécurité
I can't even think of one good reason
Je ne peux même pas penser à une seule bonne raison
Why I'm always thinking about leaving
Pourquoi je suis toujours en train de penser à partir
It's not like everything's so horrible
Ce n'est pas comme si tout était horrible
We've been together for a few years now
On est ensemble depuis quelques années maintenant
And you know all my ins and outs
Et tu connais tout mes travers
But everything's way too comfortable
Mais tout est bien trop incomfortable
From the moment I wake I plan my escape
Dès le moment où je me réveille je prévois mon évasion
I'm not scared
Car je sais qu'il y a quelque chose dehors qui m'attend
'Cause I know there's something out there waiting for me
Et je jure que je trouverai un moyen un jour, attends et tu
And I swear that I'll find it someday, just wait and see
Verras
I don't care that you call me crazy
Je me fiches que tu me penses folle
I can't stay 'cause I need room to breathe
Je ne peux pas rester car j'ai besoin d'un endroit pour
There's nothing left to say, better sorry than safe
Respirer
Il n'y a plus rien à dire, plutot désolé que sauve
Sometimes I wish you cheated on me
Then leavin' here would be so easy
Des fois je souhaite que tu m'ai tromper
It's time to take a chance and give you up
Car partir d'ici serait plus simple
In the morning I'll wake and make my escape
Il est temps de saisir ma chance et t'abandonner
Au matin je me réveillerais et m'évaderai
'Cause I know there's something out there waiting for me
Je ne suis pas effrayée
And I swear that I'll find it someday, just wait and see
Car je sais qu'il y a quelque chose dehors qui m'attend
Et je jure que je trouverai un moyen un jour, attends et tu
I don't care that you call me crazy
Verras
I can't stay 'cause I need room to breathe
There's nothing left to say, better sorry than safe
Je me fiches que tu me penses folle
Je ne peux pas rester car j'ai besoin d'un endroit pour
'Cause I know there's something out there waiting for me
Il n'y a plus rien à dire, plutot désolé que sauve
And I swear that I'll find it someday, just wait and see
I don't care that you call me crazy
Car je sais qu'il y a quelque chose dehors qui m'attend
I can't stay 'cause I need room to breathe
Et je jure que je trouverai un moyen un jour, attends et tu
There's nothing left to say, better sorry than safe
Verras
Oh yeah, there's nothing left to say
Je me fiches que tu me penses folle
Je ne peux pas rester car j'ai besoin d'un endroit pour
Il n'y a plus rien à dire, plutot désolé que sauve
Oh yeah, il n'y a plus rien à dire