Please Don't Let Me Go
S'il vous plaît Do not Let Me Go
Where do I begin? Should I tell you how bad I need you now? Yeah, you're underneath my skin But I'm confused, my head is spinning all around
Où dois-je commencer? Dois-je vous dire à quel point j'ai besoin de toi maintenant? Ouais, vous êtes sous ma peau, mais je suis un peu perdu, ma tête tourne tout autour
I waited so long I need to know, darling, what is on your mind
J'ai attendu si longtemps que je dois savoir, mon chéri, ce qui est sur votre esprit
Normally I try to run and I might even want to hide 'Cause I never knew what I wanted 'til I looked into your eyes So am I in this alone? What I'm looking for is a sign That you feel how I feel for you, baby, please don't let me go
Normalement, j'essaie de courir et je pourrais même vouloir cacher Parce que je ne savais pas ce que je voulais 'til j'ai regardé dans tes yeux Alors que je suis en cela tout seul? Qu'est-ce que je cherche c'est un signe que vous sentez ce que je ressens pour toi, bébé, s'il vous plaît ne me laisse pas aller
Baby, please don't let me go Baby, please don't let me go No, please don't let me go Baby, no, no, no, no Ba, da, ba, de, da, da
Baby, s'il vous plaît ne me laisse pas bébé, s'il vous plaît ne me laisse pas partir Non, s'il vous plaît ne me laisse pas bébé, non, non, non, non Ba, da, ba, da, da
What else can I say? (Can I say) My heart is b-beating double time, yeah And do you feel the same? (Do you feel the same) Don't leave me in the dark, no But baby, don't put out this spark, no
Que puis-je dire? (Puis-je dire) Mon coeur est b-battant deux fois, ouais Et vous sentez-vous la même chose? (Pensez-vous la même chose) Ne me laisse pas dans le noir, sans Mais bébé, ne pas mettre sur cette étincelle, aucune
I waited so long I need to know, darling, what is on your mind
J'ai attendu si longtemps que je dois savoir, mon chéri, ce qui est sur votre esprit
Normally I try to run and I might even want to hide 'Cause I never knew what I wanted 'til I looked into your eyes So am I in this alone? What I'm looking for is a sign That you feel how I feel for you, baby, please don't let me go
Normalement, j'essaie de courir et je pourrais même vouloir cacher Parce que je ne savais pas ce que je voulais 'til j'ai regardé dans tes yeux Alors que je suis en cela tout seul? Qu'est-ce que je cherche c'est un signe que vous sentez ce que je ressens pour toi, bébé, s'il vous plaît ne me laisse pas aller
Baby please don't let me go Baby please don't let me go No, please don't let me go Baby no, no, no, no
Bébé s'il vous plaît ne me laisse pas s'il vous plaît bébé ne me laisse pas aller Non, s'il vous plaît ne me laisse pas bébé non, non, non, non
Caught in the inquisition under these conditions I need a definition, is it love that we're sharing? Show me that you're caring You see my fascination, tell me I'm not mistaken Give me the information I need, 1, 2, 3
Normally I try to run and I might even want to hide 'Cause I never knew what I wanted 'til I looked into your eyes So am I in this alone? What I'm looking for is a sign That you feel how I feel for you, baby, please don't let me go (Don't let me go)
Pris dans l'inquisition dans ces conditions que j'ai besoin d'une définition, est-ce l'amour que nous partageons? Montrez-moi que vous vous occupez Vous voyez ma fascination, dites-moi que je ne me trompe pas Donnez-moi l'information dont j'ai besoin, 1, 2, 3
Baby, please don't let me go (Please don't let me go) Baby, please don't let me go (Don't let me go) No, please don't let me go Baby, no, no, no, no
Normalement, j'essaie de courir et je pourrais même vouloir cacher Parce que je ne savais pas ce que je voulais 'til j'ai regardé dans tes yeux Alors que je suis en cela tout seul? Qu'est-ce que je cherche c'est un signe que vous sentez ce que je ressens pour toi, bébé, merci de ne pas me laisser aller (Ne me laisse pas partir)
Baby, s'il vous plaît ne me laisse pas partir (S'il vous plaît ne me laisse pas partir) Bébé, s'il vous plaît ne me laisse pas partir (Ne me laisse pas partir) Non, s'il vous plaît ne me laisse pas bébé, non, non, non, non