Today I'm gonna ride away
Aujourd'hui je vais faire un tour
To feel the sun
Et sentir le soleil dans tous mes cheveux
Throughout my hair
Enfin libre d'être ce que je veux être
Finally free to be Who I want to be
Qui ça ? Je m'en fiche
Who that is I don't really care,
Cause I've got friends who love me
Parce que j'ai des amis qui m'aiment
Blue skies are above me
Les cieux bleus au-dessus de moi
My blond hair is everywhere
Et mes cheveux blonds dans tous les sens
Sweet sixteen
Mes doux seize ans
Gonna spread my wings
Je vais étendre mes ailes
Sweet sixteen
(doux seize ans)
It's my chance to shine
Cest ma chance de briller
Sweet sixteen
(doux seize ans)
Sweet sixteen
(doux seize ans)
So much more to life
Tellement plus de la vie
Sweet Sixteen
(doux seize ans)
Where we go to dance
Direction la boîte où nous allons danser
Radio's blastin' and the top is down
La radio va exploser
There ain't nothing in my way
Il n'y a rien sur ma route
Except the traffic of L.A
A part les embouteillages de Los Angeles
And I've got friends who love me
Bright stars shine above me
Et j'ai des amis qui m'aiment
My blond hair is everywhere
Les étoiles lumineuses au-dessus de moi
Et mes cheveux blonds dans tous les sens
Sister who shows me
Une maman m'aime,
And Daddy's always there
Et une soeur qui me montre tout
I want to know what it feels like
I need to see it from the inside
Je veux savoir ce que ça fait
I can taste a bit of what I will find
J'ai besoin de voir ça de l'intèrieur
So much more to life
Je goûte un peu ce que je trouverais
Sweet sixteen
Tellement plus de vie.