Rivers of water from my eyes to my chin
Des fleuves d'eau de mes yeux à mon menton
No consolation I could find in your skin
Je n'ai pas pu trouver de consolation dans ta peau
When you came in (when you came in)
Quand tu êtes arrivé (Quand tu êtes arrivé)
When you came in (when you came in)
Quand tu êtes arrivé (Quand tu êtes arrivé)
Please set me free
S'il te plait laisse moi en paix
Let the fire burn in me
Laisse le feu brûler en moi
Please set me free
S'il te plait laisse moi en paix
Let the love shine in me
Laisse l'amour briller en moi
I tell you please set me free
Je te dis s'il te plait laisse moi en paix
Cause look what you do to me
Parce que regarde ce que tu m'as fait
Please set me free
S'il te plait laisse moi en paix
I know you'll never be the man I used to know (never be the man)
Je sais que tu ne seras jamais l'homme que j'ai l'habitude de connaitre (ne sera jamais l'homme)
I know you'll never be the man I used to love (no way)
Je sais que tu ne seras jamais l'homme que j'ai l'habitude d'aimer (pas moyen)
Cause with your black eyes
Parce qu'avec tes yeux noirs
And with your wild heart
Et avec ton cœur sauvage
Please set me free
S'il te plait laisse moi en paix
Let the fire burn in me
Laisse le feu brûler en moi
Please set me free
S'il te plait laisse moi en paix
Let the love shine in me
Laisse l'amour briller en moi
I tell you please set me free
Je te dis s'il te plait laisse moi en paix
Cause look what you do to me
Parce que regarde ce que tu m'as fait
Please set me free
S'il te plait laisse moi en paix
Away from your troubles (baby), keep me away
A l'écart de tes ennuis (bébé), laisse moi à l'écart
Away from your troubles now, keep me away
A l'écart de tes ennuis maintenant, laisse moi à l'écart
Away from your troubles (baby), keep me away
A l'écart de tes ennuis (bébé), laisse moi à l'écart
Away, keep me away
A l'écart, laisse moi à l'écart
Please set me free
S'il te plait laisse moi en paix
Let the fire burn in me
Laisse le feu brûler en moi
Please set me free
S'il te plait laisse moi en paix
Let the fire burn in me
Laisse le feu brûler en moi
Please set me free
S'il te plait laisse moi en paix
Let the love shine in me
Laisse l'amour briller en moi
Please set me free
S'il te plait laisse moi en paix
Let the love shine in me
Laisse l'amour briller en moi
Shine, shine, shine, shine ...
Brille, brille, brille, brille.
Come on, come on, come on, come on ...
Viens, viens, viens, viens.
Come on and break those chains
Viens et brises ces chaînes
And leave me alone now
Et laisse-moi seul maintenant
'Cause you don't know how to give me good love
Parce que tu ne sais pas comment me donner un bon amour
And mine is never enough
Et le mien n'est jamais assez
Open up the door and let me see what is real life
Ouvre la porte et laisse-moi voir ce qu'est la vraie vie
Cause i don't wanna let the time
Parce que je ne veux pas laisser le temps
Pass me by pass me by pass me by
Me passer dessus Me passer dessus Me passer dessus