I touch your lips and all at once the sparks go flying
Je touche tes lèvres et les étincelles vont voler
Those devil lips that know so well the art of lying
Ces lèvres diaboliques qui savent si bien l'art du mensonge
And though I see the danger, still the flame grows higher
Et si je vois le danger, toujours la flamme se développe plus
I know I must surrender to your kiss of fire
Je sais que je dois rendre ton baiser de feu
Just like a torch, you set the soul within me burning
Tout comme un chalumeau, tu définis l'âme en feu
I must go on, I'm on this road of no returning
Je dois aller, je suis sur cette route sans retour
And though it burns me and it turns me into ashes
Et si elle me brûle et me transforme en cendres
My whole world crashes without your kiss of fire
Mon monde entier se bloque sans ton baiser de feu
I can't resist you, what good is there in trying?
Je ne peux pas te résister, à quoi bon d'essayer?
What good is there denying you're all that I desire?
A quoi bon nier tu es tout ce que je désire?
Since first I kissed you my heart was yours completely
Depuis la première fois que je t'ai embrassé, mon cœur est devenu complètement le tien
If I'm a slave, then it's a slave I want to be
Si je suis un esclave, un esclave, je veux l'être
Don't pity me, don't pity me
Ne me plains pas, ne me plains
Give me your lips, the lips you only let me borrow
Donne-moi tes lèvres, les lèvres, laisse-moi les emprunter
Love me tonight and let the devil take tomorrow
Aimez-moi ce soir et que le diable prendre demain
I know that I must have your kiss although it dooms me
Je sais que je dois avoir ton baiser bien qu'il me condamne
Though it consumes me, your kiss of fire
Bien qu'il me consume, ton baiser de feu
I can't resist you, what good is there in trying?
Je ne peux pas te résister, à quoi bon d'essayer?
What good is there denying you're all that I desire?
A quoi bon nier tu es tout ce que je désire?
Since first I kissed you my heart was yours completely
Depuis la première fois que je t'ai embrassé, mon cœur était complètement le tien
If I'm a slave, then it's a slave I want to be
Si je suis un esclave, un esclave, je veux l'être
Don't pity me, don't pity me
Ne me plais pas, ne me plais
Give me your lips, the lips you only let me borrow
Donne-moi tes lèvres, les lèvres, laisse-moi les emprunter
Love me tonight and let the devil take tomorrow
Aime-moi ce soir et au diable demain
I know that I must have your kiss although it dooms me
Je sais que je dois avoir ton baiser bien qu'il me condamne
Though it consumes me, the kiss of fire!
Bien qu'il me consume, le baiser de feu!