Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Iggy Azalea
»
Change Your Life
»
Traduction de Change Your Life Red
Iggy Azalea
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Change Your Life
Change ta vie
I'mma change your life, I'mma change it
Je vais changé ta vie, je vais la changer
I'mma change your life (life)
Je vais changé ta vie (vie)
I'mma change your life, I'mma change it
Je vais changé ta vie, je vais la changer
I'mma change your life (life)
Je vais changé ta vie (vie)
I'mma change your life, I'mma change it
Je vais changé ta vie, je vais la changer
I'mma change your life (life)
Je vais changé ta vie (vie)
I'mma change your life, I'mma change it
Je vais changé ta vie, je vais la changer
I'mma change your life (life)
Je vais changé ta vie (vie)
You used to dealing with basic bitches
Tu avais l’habitude d’être avec des salopes basiques
Basic shit all the time
A chaque fois c'était basique
I'm a new classic, upgrade your status
Je suis un nouveau classique, tu vas évoluer
From a standby to a frequent flyer
De remplaçant tu vas passer titulaire
Hop out your past life
Oublie ton passé,
And I'll renovate your future
Et je vais recréer ton futur
Then I integrate my genius shit
Puis j’ajouterai ma petite touche de génie
We purchasin' not perusing
Nous on achète, pas de lèche-vitrines
Yeah I love your hustle, baby
J’apprécie tous tes efforts bébé,
Just let me add a little bit of muscle, baby
Mais laisse-moi en rajouter un peu
Joint venture, we'll partner up until the shares are up
Créons un business à deux jusqu’à devenir millionnaire
And I up your wages
Puis je te laisserai
On a private island, Dolo
Sur une île privée
One across the Cono
Un de l'autre côté du cono
Them broads before me was locals
Leurs anciennes femmes venaient de leurs régions
Through customs accustom your wardrobe, damn
A travers les coutumes tu as changé ta garde-robe, zut
Stamped passports where they all pass ports
Les passeports estampillés où ils passent tous les ports
Til the clocks fast forward
Jusqu'à ce que les horloges avancent rapidement
There'll be dark blue shores
Ils ne vivront jamais sur la plage
Where they don't do chores
Où ils ne font pas les tâches ménagères
We just get chauffeured
Nous venons de nous faire conduire avec chauffeur
Damn, this is the life
Putain c’est la vie
Exclusive shit with all access granted
Merde exclusive avec tous les accès accordés
In the country where the accents are grand
Dans le pays où il y’a beaucoup d’accents
And they landin' on top of all the mansions
Ils atterrissent sur le toit des grandes maisons
I'mma change your life, I'mma change it
Je vais changé ta vie, je vais la changer
I'mma change your life (life)
Je vais changé ta vie (vie)
I'mma change your life, I'mma change it
Je vais changé ta vie, je vais la changer
I'mma change your life (life)
Je vais changé ta vie (vie)
I'mma change your life, I'mma change it
Je vais changé ta vie, je vais la changer
I'mma change your life (life)
Je vais changé ta vie (vie)
I'mma change your life, I'mma change it
Je vais changé ta vie, je vais la changer
I'mma change your life (life)
Je vais changé ta vie (vie)
If you could listen more than you speak
Si t’écoutais plus que tu ne parles,
I get you everything that you need
Je t’obtiendrais tout ce dont tu as besoin
I'm talking 'bout red bottoms LV
Je parle de chaussures Louis Vuitton
Even extensions plugs in your weave
Et des extensions pour tes cheveux
I be blowing on strong weed when we ride
Je fume de la bonne weed quand on roule
And everybody just lookin'
Et tout le monde nous regarde
But ain't nann nigga gon' holla
Mais quand un mec essaiera,
They like "Nah shawty, she tooken"
Ils feront genre “Non mec, elle est prise”
I'mma get you you up out that corner shop
Je vais te faire sortir de ce petit magasin
Put you up in Neiman Marcus where you supposed to shop
Et t'emmènerai dans un Neiman Marcus
Hey let me show you that watch you supposed to wear
Regarde tu devrais porter cette montre
Hey get up out that Honda Civic get your ass in here
Sors de cette Honda Civic et pose ton cul ici
Tell your Mom and Dad that you strange
Dis à tes parents que tu trompes ton petit ami
Don't worry 'bout it you got it
Ne t'en fais pas, tu l'as
You fly over in coach and fly back in a jet
Tu pars en car et tu reviens en jet privé
Hustle Gang on your chest
Hustle Gang sur ton t-shirt
Ain't no time for no stress
Pas le temps de stresser
We spend our winters in the Summer of Australia
On passe nos hivers sous le soleil d’Australie
Eating crumpets with the sailors
En mangeant des crêpes avec les marins
On acres without the neighbors
Plusieurs hectares sans aucun voisin
We fast-forward four years more
On avance de 4 ans dans le futur
We a long way from piss poor
On a fait du chemin depuis qu’on était pauvres
And all the shit that we endured
Et toutes les choses qu'on a endurés
I told you what you was in for so
Je t’ai dit dans quoi tu t’embarquais
I'mma change your life, I'mma change it
Je vais changé ta vie, je vais la changer
I'mma change your life (life)
Je vais changé ta vie (vie)
I'mma change your life, I'mma change it
Je vais changé ta vie, je vais la changer
I'mma change your life (life)
Je vais changé ta vie (vie)
I'mma change your life, I'mma change it
Je vais changé ta vie, je vais la changer
I'mma change your life (life)
Je vais changé ta vie (vie)
I'mma change your life, I'mma change it
Je vais changé ta vie, je vais la changer
I'mma change your life (life)
Je vais changé ta vie (vie)
Once you go great, you never go good
Quand tu veux l’excellence, ‘bien’ n’est plus assez
You never go back, even if you could
Tu ne retourneras plus jamais en arrière même si tu le pouvais
I'll show you my way, I got that good-good
Je te montrerai ma façon de faire, je fais ça bien
You never go back, even if you could
Tu ne retourneras plus jamais en arrière même si tu le pouvais
Have you ever wished your life would change?
N’as-tu jamais souhaité un changement dans ta vie ?
Woke up and you lived your dreams
Tu te réveilles et tu vis tes propres rêves
Baby I could help you make that change
Bébé je peux t’aider à tout changer
I can show you how to do this thing
Je peux te montrer comment faire
Have you ever wished your life would change?
N’as-tu jamais souhaité un changement dans ta vie ?
Woke up and you lived your dreams
Tu te réveilles et tu vis tes propres rêves
Baby I could help you make that change
Bébé je peux t’aider à tout changer
I can show ya, show ya (show ya, show ya)
Je peux te montrer comment faire
I'mma change your life, I'mma change it
Je vais changé ta vie, je vais la changer
I'mma change your life (life)
Je vais changé ta vie (vie)
I'mma change your life, I'mma change it
Je vais changé ta vie, je vais la changer
I'mma change your life (life)
Je vais changé ta vie (vie)
I'mma change your life, I'mma change it
Je vais changé ta vie, je vais la changer
I'mma change your life (life)
Je vais changé ta vie (vie)
I'mma change your life, I'mma change it
Je vais changé ta vie, je vais la changer
I'mma change your life (life)
Je vais changé ta vie (vie)
Once you go great, you never go good
Une fois que tu vas mieux, tu ne vas jamais bien
You never go back, even if you could
Tu ne reviens pas en arrière, meme si tu pouvais
I'll show you my way, I got that good-good
Je te montrer comment faire, j'ai de bonnes choses
You never go back, even if you could
Tu ne reviens pas en arrière, meme si tu pouvais
Once you go great, you never go good
Une fois que tu vas mieux, tu ne vas jamais bien
I'mma change your life, I'mma change it
Je vais changé ta vie, je vais la changer
I'mma change your life (life)
Je vais changé ta vie (vie)
I'll show you my way, I got that good-good
Je te montrer comment faire, j'ai de bonnes choses
I'mma change your life, I'mma change it
Je vais changé ta vie, je vais la changer
I'mma change your life (life, life)
Je vais changé ta vie (vie, vie)
Interprète
Iggy Azalea
Auteurs
Iggy Azalea,
T.I
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Change Your Life" aiment aussi :
top 100
Work
Iggy Azalea
top 100
No Mediocre
T.I.
top 100
23
Mike Will Made It
top 100
New Thang
RedFoo
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE