Sometimes I feel like the world is looking over my shoulder
Parfois je sens que le monde regarde au dessus de mon épaule
I don't know why but I feel my patience getting shorter
Je ne sais pas pourquoi mais je sens que ma patience diminue
I don't want to know
Je ne veux pas savoir
I don't want to feel
Je ne veux pas ressentir
I don't want to be
Je ne veux pas exister
I don't want to sound crazy
Je ne veux pas sembler fou
I don't want to sound insane
Je ne veux pas sembler fou
But I can't take the pressure
Mais je ne peux pas supporter la pression
Have you ever felt the same?
N'avez-vous jamais ressenti la même chose ?
Like you just need to run away
Comme si vous aviez besoin de partir
I don't want to sound insane
Loin
But I can't take the pressure
Have you ever felt the same?
La tension grandit
Like you just need to run away
Mais je sens que les murs sont enfouie plus profondément
Et alors je fais toujours croire que je me sens mieux
The tension builds but I feel the walls are getting thicker
Je ne veux pas sentir
And then I still make believe that I am feeling better
Je ne veux pas exister
Je ne veux pas sembler fou
I don't want to feel
Je ne veux pas sembler fou
I don't want to be
Mais je ne peux pas supporter la pression
I don't want to sound crazy
N'avez-vous jamais ressenti la même chose ?
Comme si vous aviez besoin de partir
I don't want to sound insane
But I can't take the pressure
Loin
Have you ever felt the same?
Like you just need to run away
Je ne veux pas sembler fou
Mais je ne peux pas supporter la pression
I don't want to sound insane
N'avez-vous jamais ressenti la même chose ?
But I can't take the pressure
Comme si vous aviez besoin de partir
Have you ever felt the same?
Like you just need to run away
I don't want to sound insane
But I can't take the pressure
Have you ever felt the same?
Like you just need to run away
I don't want to sound insane
But I can't take the pressure
Have you ever felt the same?
Like you just need to run away