Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Imagine Dragons
»
Tiptoe
»
Traduction de Tiptoe Red
Imagine Dragons
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Tiptoe
Tiptoe
Tiptoe Lyrics
[verse 1]
In the morning light
Dans la lumière du matin
Let my roots take flight
Laisse mes racines prendre le vol
Watch me from above
Regardes-moi d'en haut
Like a vicious dove
Comme une colombe vicieuse
They don’t see me come, who can blame them?
Ils ne me voient pas venir, qui peut les blâmer?
They never seem to catch my eye
Ils ne m'ont jamais intéressé
But I never wondered why
Mais je ne me suis jamais demandé pourquoi
[Bridge]
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/785737.html#fhfRiCyQSWVumQth.99
I won’t fall asleep
Je ne m'endormirai pas
I won’t fall asleep
Je ne m'endormirai pas
[Refrain]
[Refrain]
Hey yeah, don’t let ‘em know we’re coming
Hey ouais, ne leur dit pas qu'on arrive
Hey yeah, tiptoe higher
Hey ouais, en haut sur la pointe des pieds
Take some time to simmer down, keep your head down low
Prends le temps pour mijoter, baisses la tête vers le bas
Hey yeah, tiptoe higher
Hey ouais, en haut sur la pointe des pieds
[verse 2]
From your slanted view
À partir de ta vue inclinée
See the morning dew
Voir la rosée du matin
Sink into the soil
Évier dans le sol
Watch the water boil
Regarder l'ébullition de l'eau
They won’t see me run, who can blame them?
Ils ne vont pas me voir courir, qui peut les blâmer?
They never look to see me fly
Ils ne cherchent jamais à me voir voler
So I never have to lie
Alors je n'ai donc jamais à mentir
[bridge]
I won’t fall asleep
Je ne m'endormirai pas
I won’t fall asleep
Je ne m'endormirai pas
[Refrain]
[Refrain]
Hey yeah, don’t let ‘em know we’re coming
Hey ouais, ne leur dit pas qu'on arrive
Hey yeah, tiptoe higher
Hey ouais, en haut sur la pointe des pieds
Take some time to simmer down, keep your head down low
Prends le temps pour mijoter, baisses la tête vers le bas
Hey yeah, tiptoe higher
Hey ouais, en haut sur la pointe des pieds
[bridge 2]
Nobody else, nobody else
Personne d'autre, personne d'autre
Nobody else can take me higher
Personne d'autre ne peut me prendre plus haut
Nobody else can take me higher
Personne d'autre ne peut me prendre plus haut
Nobody else can take me higher
Personne d'autre ne peut me prendre plus haut
Nobody else
Personne d'autre
[Refrain]
[Refrain]
Hey yeah, don’t let ‘em know we’re coming
Hey ouais, ne leur dit pas qu'on arrive
Hey yeah, tiptoe higher
Hey ouais, en haut sur la pointe des pieds
Take some time to simmer down, keep your head down low
Prends le temps pour mijoter, baisses la tête vers le bas
Hey yeah, tiptoe higher
Hey ouais, en haut sur la pointe des pieds
[Refrain]
[Refrain]
Hey yeah, don’t let ‘em know we’re coming
Hey ouais, ne leur dit pas qu'on arrive
Hey yeah, tiptoe higher
Hey ouais, en haut sur la pointe des pieds
Take some time to simmer down, keep your head down low
Prends le temps pour mijoter, baisses la tête vers le bas
Hey yeah, tiptoe higher
Hey ouais, en haut sur la pointe des pieds
In the morning light let my roots take pride
Sur la pointe des pieds) (1)
Watch me from above like a vicious ghost
They don't see me come, who can blame them?
Dans la lumière du crépuscule, laisse mes origines s'exprimer
Never seem to catch my eye but I never wondered why
Regarde-moi de haut, comme un fantôme vicieux
I won't fall asleep
Ils ne me voient pas arriver, peut leur en vouloir ?
I won't fall asleep
Ils ne m'ont jamais intéressé mais je ne me suis jamais demandé pourquoi
Hey Yeah, don't let ‘em know we're coming
Hey Yeah, tiptoe higher
Je ne m'endormirai pas
Take some time to sip it down, keep your head down low
Je ne m'endormirai pas
Hey Yeah, tiptoe higher
From your slender dream see the morning dream
Plus haut, ne leur dit pas qu'on arrive
Sink into the soul, watch the water go
Plus haut, sur la pointe des pieds
They won't feel it like who can blame them?
Prends le temps de digérer ça, garde la tête baissée
They never know if they see me fly, so I never have to run
Plus haut, sur la pointe des pieds
I won't fall asleep
I won't fall asleep
De tes rêves les plus fous, ne vois que celui du matin (2)
Hey Yeah, don't let ‘em know we're coming
Plonge dans ton esprit, regarde l'eau qui coule (3)
Hey Yeah, tiptoe higher
Maintenant qui est-ce qui a l'air bête ? (4)
Take some time to sip it down, keep your head down low
Ils ne sauront jamais quand je vole, c'est pour ça que je ne cours jamais
Hey Yeah, tiptoe higher
Nobody else, nobody else
Je ne m'endormirai pas
Nobody else, you take me higher
Je ne m'endormirai pas
Nobody else, you take me higher
Nobody else, you take me higher
Plus haut, ne leur dit pas qu'on arrive
Nobody else..
Plus haut, sur la pointe des pieds
Hey Yeah, don't let ‘em know we're coming
Prends le temps de digérer ça, garde la tête baissée
Hey Yeah, tiptoe higher
Plus haut, sur la pointe des pieds
Take some time to sip it down, keep your head down low
Hey Yeah, tiptoe higher
Personne d'autre, personne d'autre
Hey Yeah, don't let ‘em know we're coming
Personne d'autre, tu me fais planer
Hey Yeah, tiptoe higher
Take some time to sip it down, keep your head down low
Plus haut, ne leur dit pas qu'on arrive
Hey Yeah, tiptoe higher
Plus haut, sur la pointe des pieds
Interprète
Imagine Dragons
Label
KIDinaKORNER/Interscope Records
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Tiptoe" aiment aussi :
top 100
Amsterdam
Imagine Dragons
top 100
Hear Me
Imagine Dragons
top 100
Mouth of the River
Imagine Dragons
top 100
Whatever It Takes
Imagine Dragons
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE