I can't say
Je ne peux pas dire
That I don't love you no more
Que je ne t'aime plus
I'll never try
Je n'essaierais jamais
To go and hurt you
De partir et de te blesser
My head is faithfull
Mon coeur est fidèle
And my heart goes up and down
Mais il a des hauts et des bas
But I'll stay here and pretend it's fine
Mais je vais rester ici et dire que tout va bien
I don't mind
Je ne pense plus
If you don't thrill me no more
Si tu ne m'impressionnes plus
I'd rather die
Je préfère mourir
Than say it's over
Que dire que c'est fini
It's too painfull
Ca fait vraiment mal
To see love is gone
De voir que l'amour est parti
So I'll stay here and pretend it's Alright
Donc je vais rester ici et dire que tout va bien
It's Alright, it's Alright Padadadada
Tout va bien, tout va bien Padadadadada
It's Alright, it's Alright...
Tout va bien, tout va bien.
You don't care
Tu ne supportes pas
And you don't want me no more
Et tu ne me veux plus
Mais c'est difficile de voir
But it's hard to see
Que le jeu est fini
The game is over
C'est aussi stressant
It's too stressfull t
De voir que l'amour est parti
O see love is gone
Donc nous allons rester ici et dire que tout va bien
So we'll stay here and pretend it's Alright
Tout va bien, tout va bien padadada
We don't need to go
Tout va bien, tout va bien.
We don't want to know
Nous n'avons pas besoin de partir
Love is gone way
Nous n'avons pas besoin de rester
We'd rather stay blind for a while
Nous ne voulons pas savoir
Que l'amour s'en est allé
Je ne peux pas dire
Nous préférons être aveugles un moment
Et mon coeur a des hauts et des bas
Si tu ne me passiones plus
Plutot mourir que te dire que c'est fini
De voir que l'amour est mort
Donc je resterais la et prétendrais
It's Alright, it's Alright
It's Alright, it's alright
De voir que notre amour est mort
Et on prétendra que tout va bien
On n'a pas besoin de partir
On n'a pas besoin de rester
On ne veut pas savoir que notre
On préfère rester aveugle
It's alright, it's alright ...