Yeah, I'm doing it right
J'ai manqué tes appels et ignoré tes sms et
Yeah, I'm doing it right
Tard dans la nuit, je suis resté debout, stressé
Girl tu es dans mes pensées
Okay your mom is talking to you
Je te promets que ça arrive à chaque fois (ouais)
Saying clean up on the basement
While the money's talking to me
Mais qu'en est-il de notre dernière dispute?
That's personification
Ouais je sais que ça s'est passé hier soir
Tu peux mettre ça dans le passé pas vrai?
Paper in my hand
J'essaie juste de vivre la "vie rapide" (euh)
Til' the day that I'm finished
And yeah a hater's just a fan
Et qu'est-ce que l'amour sans confiance?
That is scared to admit it
Et qu'est-ce que l'amour sans l'envie?
That you can't like us
Alors que faisons-nous maintenant?
Cause your friends don't
Tout ce que nous avons construit, nous l'avons cassé
You generic like a #2 pencil
Je peux pas te sortir de mes pensées
Eventually,
Tout s'écroulent
You will be blowing on a whistle
Le temps où nous étions ensemble
At ymca leaves every sunday with your kinfolk
Les choses que tu ne m'a jamais dites
Je pensais que tu étais la bonne
I'm coming around the mountain
I'm just finding my way
Ouais je pensais que t'étais la bonne
And all I really wanna do in my life
Mais je suppose que les choses ont changées
Is make someone's day
Mais c'est plus rien avec la célébrité
Girl, je te promets que tout est pareil
And get paid from time to time
Il y a une différence d'intérêts
All that I'm trying to say
Je le sentais quand nous nous embrassions
Is that I can't see why you hate
When I'm just doing my thing
Un jour, tu es là
Et le jour suivant, tu es absente (euh)
I don't give a damn about what you say
Est-ce qu'on peut être cohérents? (girl)
Whatever comes out your mouth
Est-ce que au moins tu écoutais? (ouais)
Those are meaningless words
Tu me fais sentir si distant
That I don't worry about
Je serais parti en instant
I don't give a damn about what you say
Alors que faisons-nous maintenant?
I'm just living my life
Tout ce que nous avons construit, nous l'avons cassé
You hating on the internet
Tout est ruiné et cassé
While I'm catching my flight
Je peux pas te sortir de mes pensées
I'm doing it right
Le temps où nous étions ensemble
Doing it right, doing it right, doing it right
Les choses que tu ne m'a jamais dites
Doing it right, doing it right, doing it right
Je pensais que tu étais la bonne
Yeah, yeah
Alors que faisons-nous maintenant
(Doing it right)
Je veux vraiment savoir
Yeah we've benn singing and rapping
En te regardant dans les yeux
Since back in preschool
Même si les miens sont un peu faibles
Just tryna make the money
Et c'est facile de voir
At the rate that theives do
Que quelque chose te fait vraiment mal
Millions of eyes on me, feeling
Le rythme et la fluidité que
Like I'm see-through
Je mets sur ce morceau lent
I see through your bullshit
Vont te rendre si triste
Trust me, I don't need you
Au moins je pourrais dire cette fois
I don't
Que j'étais satisfait
No bragging, no boasting
J'entends ton nom
No I don't pretend
Après le mien
Like a bad kid on the weekend
Alors que faisons-nous maintenant?
Tout ce que nous avons construit, nous l'avons cassé
You hate me? Oh well
Tout est ruiné et cassé
Top floor suite, hotel
Je peux pas te sortir de mes pensées
You down and out sitting on your coach
Tout s'écroulent
And I'm happy as pharrel
Le temps où nous étions ensemble
Les choses que tu ne m'a jamais dites
That's for real
Je pensais que tu étais la bonne
Alors que faisons-nous maintenant?
Know a damn I don't give one
Tout ce que nous avons construit, nous l'avons cassé
We gon' get this money while we're still young, yeah
Tout est ruiné et cassé
While we're still young
Je peux pas te sortir de mes pensées
Know a damn I don't give one
Le temps où nous étions ensemble
We gon' get this money while we're still young
Les choses que tu ne m'a jamais dites
While we're still young, yeah
Je pensais que tu étais la bonne
I don't give a damn about what you say
Whatever comes out your mouth
Those are meaningless words
I don't give a damn about what you say
You hating on the internet
While I'm catching my flight
Doing it right, doing it right, doing it right
Doing it right, doing it right, doing it right