A Song About Love
Une chanson à propos d'amour
You tell me all the things you do
Tu me racontes toutes les choses que tu fais
Tell me that it's up to you
Tu me racontes que c'est toi qui dois décider
Crying in the peaceful night
En pleurant dans la nuit calme
Telling all the things you hide
En me racontant toutes les choses que tu as caché
But out there in the future
Mais là-bas dans le futur
Maybe you're the rainbow
Peut être que tu es un arc en ciel
There's no song without love
Il n'y a pas de chanson sans amour
With your eyes shut you cry in your bed
Avec tes yeux fermés tu pleures dans ton lit
Songs about love
Etait-ce tout que tu voulais ? Une chanson d'amour ?
Is that what you hoped you would find
Est-ce que tu espérais trouver
Well it's burning inside
Quand ça brûle à l'intérieur
But a song about love's not enough
Mais une chanson d'amour ce n'est pas assez
So what do you want for?
Alors qu'est ce que tu veux
What are you needing?
Quels sont tes besoins ?
Songs about memories that hide and then shatter your mind
Des chansons à propos des souvenirs
Like a constant reminder
Qui se cachent et brisent ton esprit
I just want to find where you are
Comme un rappel constant
I just want to find where you are
Je veux juste savoir où tu es
I hold you and your eyes fall down
Je veux juste savoir où tu es
You barely even make a sound
Crying in the peaceful night
Je t'enlace et tes yeux se ferment
Showing all the things you hide
Tu fais à peine un bruit
But out there in the future
En pleurant dans la nuit calme
Maybe you're the rainbow
En montrant toutes les choses que tu caches
There's no song without love
Mais là-bas dans le futur
With your eyes shut you cry in your bed
Peut être que tu es un arc en ciel
Is that what you wanted?
Il n'y a pas de chanson sans amour
Is that what you hoped you would find
Avec tes yeux fermés tu pleures dans ton lit
But a song about love's not enough
Etait-ce tout que tu voulais ? Une chanson d'amour
So what do you want for?
Est-ce que tu espérais trouver
What are you needing?
Quand ça brûle à l'intérieur
Songs about memories that hide and then shatter your mind
Mais une chanson d'amour ce n'est pas assez
Like a constant reminder
Alors qu'est ce que tu veux
I just want to find where you are
Quels sont tes besoins ?
I just want to find where you are
Des chansons à propos des souvenirs
I just want to find where you are
Qui se cachent et brisent ton esprit
Je veux juste savoir où tu es
Je veux juste savoir où tu es
Je veux juste savoir où tu es