Layin' in my bed
Je suis allongée dans mon lit
Thoughts of you fill me head
Je ne fais que penser à toi
Here all alone, won't go to sleep
Je suis seule, et je n'irai pas dormir
Coz I havn't heard the telephone
Parce que je n'ai pas encore entendu le téléphone
Ring, ring yet?
Toujours pas de sonnerie ?
I ain't gonna sweat
Je ne paniquerai pas
You said you will not, bet'cha might
Mais tu as dit que tu ne le ferais pas, même si je sais que tu le feras
Say there ain't no reason not to call me tonight
Puisqu'il n'y aucune raison pour que tu ne m'appelles pas ce soir
Don't forget to call me
N'oublie pas de m'appeler
Call me tonight
Appelle moi ce soir
Don't forget your baby
N'oublie pas ton bébé
Baby's waiting for your call
Ton bébé attend ton appel
Don't forget to call me
N'oublie pas de m'appeler
Call me tonight
Appelle moi ce soir
Gotta let me know if your alright
Tu dois me dire si tu vas bien
Oh yeah, don't forget to call your boo tonight
Oh ouais, n'oublie pas d'appeler ta chérie ce soir
I can't come around
Je ne veux pas aller
And see my boo right now
Voir mon chéri ce soir
I wanna hear your voice
Mais je veux entendre sa voix
But you've got to make the choice
Tu dois faire un choix
Its getting late, and I'm still waiting
Il se fait tard, et j'attends toujours
Mind is racing, anticipating what you got to say
Mon esprit est brouillé, et j'anticipe ce que tu vas me dire
Now don't forget to call your baby girl today
N'oublie pas d'appeler ta chérie ce soir
Don't forget to call me
N'oublie pas de m'appeler
Call me tonight
Appelle moi ce soir
Don't forget your baby
N'oublie pas ton bébé
Baby's waiting for your call
Ton bébé attend ton appel
Don't forget to call me
N'oublie pas de m'appeler
Call me tonight yeah yeah
Appelle moi ce soir
Gotta let me know if your alright (let me know)
Tu dois me dire si tu vas bien
Don't forget to call your boo tonight
Oh ouais, n'oublie pas d'appeler ta chérie ce soir
It ain't so hard, pick up the phone
Ce n'est pas si difficile, décroche le téléphone
Call your girl, she's alone, give her a call
Appelle ta chérie, elle est seule, appelle la
No matter whos at fault, know that she is on your mind
Peu importe à qui la faute, sache que tu es dans sa tête
Her number ain't so hard to find
Son numéro n'est pas si dur à trouver
If your alright, let her know tonight
Si tu vas bien, dis lui ce soir
Don't forget to call me
N'oublie pas de m'appeler
Call me tonight
Appelle moi ce soir
Don't forget your baby
N'oublie pas ton bébé
Oh baby's waiting for your call
Ton bébé attend ton appel
Don't forget to call me
N'oublie pas de m'appeler
Oh don't forget to call me tonight
Appelle moi ce soir
Gotta let me know if your alright (let me know yeah)
Tu dois me dire si tu vas bien
Don't forget to call your boo tonight
Oh ouais, n'oublie pas d'appeler ta chérie ce soir
Don't forget to call me
N'oublie pas de m'appeler
Oh Don't you forget to call your boo yeah
Appelle moi ce soir
Don't forget your baby
N'oublie pas ton bébé
Oh yeah Im waiting for your call
Ton bébé attend ton appel
Don't forget to call me
N'oublie pas de m'appeler
Don't forget to call me
Appelle moi ce soir
Gotta let me know if your alright (alright)
Tu dois me dire si tu vas bien
Don't forget to call your boo tonight (tonight)
Oh ouais, n'oublie pas d'appeler ta chérie ce soir