Yo yo yo yo cutie, do you have a cutie!
Yo yo yo yo chéri, Es-ce que tu as une chérie !
If you aint a cutie! just let me know,
Si tu n'es pas une chérie ! laisse-moi juste le savoir
Cos im lookin for a cutie! just like you cutie!
Car je cherche un chéri ! juste comme toi chéri !
What ta think? cutie! Are we good to go
Qu'est ce que tu en pense ? chéri ! allons y
I been checkin you out boy without a doubt,
Je t'ai enregistré comme un mec sans aucun doute
You got my attention, you a cutie!
Tu as toute mon attention, toi moi chéri !
Pullin over my ride, just to be by your side
Tu me tires par la taille juste pour être a côté de toi
Just a minute of your time is all i need cutie!
Juste une petite minute de ton temps est tout ce que j'ai besoin, chéri !
Baby your smile is amazin, your body is blazin,
Chéri, ton sourire est étonnant et ton corps flamboyant,
Gon' be chasin to make you my cutie!
Ne chassez pas pour vous faire mon chéri !
So honey, take this piece of paper,
Alors chéri, prend ce morceau de papier
Write down your numba, ill call ya, is that cool
Ecrit ton numéro, oui c'est ça, c'est bien
Boy if ya new in town,
Mec si tu es de nouveau en ville
Come let me show you around,
Viens, laisse-moi te montrer a mon tour
Cos you dont have to b a lonely cutie!
Car tu ne dois pas être un chéri isolé !
Heres my numba at home,
Ici mon numéro de chez moi
Call me wen your alone,
Appel moi quand tu es seul
You can store it in your phone as cutie!
Tu peux me mettre dans ton répertoire comme ta chérie !
I can see in your eyes,
Je peux voir dans tes yeux,
Im the kinda girl that you like,
Je suis un peu la fille que tu aimes
Smillincos you know that im right cutie!
Je lui ressemble car tu sais que je suis la bonne chérie !
The way you work the thang,
La manière dont tu travaille
Make a sista wanna buy a ring
Dont tu insiste pour pouvoir acheter une bague
Let me break this down,
Allez
(let me break it down for ya,
Laisse-moi décomposer ça
Let me break it down for you)
(laisse-moi décomposer ça
I wanna know ya
Laisse-moi décomposer ça pour toi)
Take ya out to eat
Je veux te connaître
How you fell bout switchin rle wiv me?
T'emmener dîner
Yo let me chase ya boy,
Comment es tu tombé en réel commutation avec moi ?
Till you fall for me,
Yo, laisse-moi te chasser, mec
Jump in the coupe boy, come take a ride wid me,
Jusqu'à ce que tu tombes sur moi
I'll take ya places honey, you only dream of
Saute dans le cabrioler, mec, viens prendre l'air au loin avec moi
I can show you how it feels to ave a real love
Je vais prendre les places chéri, tu es le seul dont je rêve
I wanna brag bout ya make ya so happy,
Je peux te montrer comment est le vrai amour
I got ya speakin in another language,
Je peux me vanter de ce qui te rends si heureux
Come on daddy! (let me break it down oh!
Je t'ai fait parler une autre langue,
Allez Papa ! (laisse-moi faire ça oh !)