Yeah, you know they gonna bring him down
Ooow
They gonna wreck it down, yeah
Ouais, tu sais qu'ils vont l'amener maintenant
Ils vont le démolir maintenant, ouais
Something's come to rock me
And I can't keep my head
Quelque chose vient de me secouer et je ne peux pas garder mon calme
I get nervous in the New York City streets
Je n'ai jamais vu les rues de la ville de New York quand mes jambes avancent toujours
Where my legacy treads
Je sais que je ferais toujours mieux de rester dans l'obscurité loin des
I know I'm better off standing in the shadows
Humains avec leurs armes
Far from humans with guns
Mais maintenant, c'est trop tard, il n'y a pas d'évasion à ce qu'ils ont fait, allez
But now it's too late, there's no escape
From what they have done,
Je suis entrain de m'enfoner dans le sol
C'mon
Il y a trop de panique dans cette ville
Je suis entrain de m'enfoncer dans le sol
I'm going deeper underground
Il y a trop de panique dans cette ville
There's too much panic in this town
I'm going deeper underground
Je suis entrain de m'enfoncer dans le sol
There's too much panic in this town
Bon, je dois m'enfoncer
I'm going deeper underground
Je dois beaucoup plus m'enfoncer dans le sol
But I got to go deeper, got to go much deeper, yeah
Ah, ouais, ils vont le démolir maintenant, ouais
Cuh-heh, they gonna wreck it down, yeah
Step do-do-do-dow-di-dow-di-down
Un pas vers le bas, bas, b bas, b b bas, hey, hey
Hey we're gonna bring it down, yeah
Ouais, on va l'amener maintenant ouais
Some people with a pocket full of money
Certaines personnes avec la poche remplie d'argent et l'oeil rempli de haine
And an eye full of hate
Prennent ton plaisir en détruisant tout ce qu'ils essaient de créer
Take a pleasure in destruction
Que quelqu'un me dise pourquoi de cette propre espèce humaine seulement un bout d'entre elle touche
Of the very thing that they tried to create
Le paradis, et les aide quand ils ont les yeux
Somebody tell me why does all
Plus gros que le ventre et maintenant, c'en est trop
Mankind only tamper and touch?
Have a habit where they-bite off
Je suis entrain de m'enfoncer dans le sol, hey, ah
More they can chew
Il y a trop de panique dans cette ville
And now it's too much
Je suis entrain de m'enfoncer dans le sol
Il y a trop de panique dans cette ville
I'm going deeper underground, hey ha
Je suis entrain de m'enfoncer dans le sol
There's too much panic in this town
Il y a trop de panique dans cette ville
I'm going deeper underground
There's too much panic in this town
Je suis entrain, entrain, entrain de m'enfoncer dans le sol
I'm going deeper underground
Je suis entrain, entrain, entrain de m'enfoncer dans le sol
There's too much panic in this town
Je suis entrain, entrain, entrain de m'enfoncer dans le sol
Je suis entrain, entrain, entrain de m'enfoncer dans le sol
I'm going, I'm going, I'm going
Deeper underground
Quelque chose vient de me secouer et je ne peux pas garder mon calme
I'm going, I'm going, I'm going
Je n'ai jamais vu les rues de la ville de New York quand mes jambes avancent toujours
Deeper underground
Je sais que je ferais toujours mieux de rester dans l'obscurité loin des humains avec leurs armes
I'm going, I'm going, I'm going
Mais maintenant, c'est trop tard, il n' y a pas d'évasion à ce qu'ils ont fait
I'm going, I'm going, I'm going
Je suis entrain de m'enfoncer dans le sol
Deeper underground
Il y a trop de panique dans cette ville
Je suis entrain de m'enfoncer dans le sol
Something's come to rock me
And I can't keep my head
Je suis entrain de m'enfoncer dans le sol
I get nervous in the New York City streets
(je suis entrain, entrain, entrain, entrain, entrain, entrain)
Where my legacy treads
Je suis entrain de m'enfoncer dans le sol
I know I'm better off standing in the shadows
(je suis entrain, entrain, entrain, entrain, entrain, entrain)
Far from humans with guns
Je suis entrain de m'enfoncer dans le sol
But now it's too late, there's no escape
(je suis entrain, entrain, entrain, entrain, entrain, entrain, je dois, je dois m'enfoncer)
From what they have done
M'enfoncer, m'enfoncer, ouais
(Got to go) I'm going deeper underground
Je suis entrain de m'enfoncer dans le sol
(Got to go deeper) I'm going, I'm going (deeper)
(je suis entrain, entrain, entrain, entrain, entrain, entrain, je dois m'enfoncer)
I'm going (deeper), I'm going (yeah)
Je suis entrain de m'enfoncer dans le sol
I'm going deeper underground
(je suis entrain, entrain, entrain, entrain, entrain,
(I'm going, I'm going
Entrain, de m'enfoncer, je dois descendre maintenant, ils vont l'amener maintenant, ouais)
(I'm going, I'm going)
Je suis entrain de m'enfoncer dans le sol
I'm going deeper underground
(je suis entrain, entrain, entrain, entrain, entrain, entrain, ils vont l'amener maintenant)
(Deeper, deeper)
Je suis entrain de m'enfoncer dans le sol