Ohh ohh 2-0-1-2 ohh-yeah
[Jay Sean]
It’s alright, Oh It’s alright
Ohh ohh
You’d know what they say
2-0-1-2
Life ain’t always easy everyday
Ohh ouais
With five us so forget a day
C'est bien, oh c'est bien
It all about tonight at the school start
Tu sais ce que qu'ils disent
A riot a-riot be red ohh
La vie n'est toujours pas facile et tous les jours
Bottle poppin til we cant stand
On est des survivants
We keep rockn til 6 am
Donc oublie le jour
C'est tout à propos de ce soir à l'école et commence une émeute, une émeute soyons rebelles
New York to london over to Japan
Les bouteilles explosent jusqu'à ce qu'on peut rester debout
Turn it up .. Turn It Up..
On tiens le coup jusqu'à 6 heures du matin
Mash it up
De New York à Londres en passant par le Japon
Party like
Monte le son. monte le son. écrase-le
Like its the end of the world
On doit faire la fête comme
We gonna party like
Une fête comme c'est la fin du monde
Like it’s 2012
On doit faire la fête, comme c'est 2012
You Know that it doesn’t matter
Tu sais que cela n'a pas d'importance aussi long qu'on a les uns les autres
As long as we got each other
Monte le son. monte le son. écrase-le
Turn it up.. Turn it up ..
Ce n'est pas la fin du monde
Mash it up
Vis comme c'est la fin du monde
It ain’t the end of the world
Fais la fête comme
Ohhh
Monte le son. monte le son. écrase-le
We gonna live like it’s the end of the world
Ce n'est pas la fin du monde
Turn it up…
Compare, les métaphores et on jettent des pilules
Turn it up…
Les flux de malades inondés de projets de loi
Match it up
Travaille dur, maintenant on sait comment dépasser les projets de loi
It ain’t the end of the world
Au milieu des rues font des roues
Beaucoup d'entre eux essaient de le faire mais ce n'est pas vrai
[Nicki Minaj]
Tu n'était pas un rappeur alors je pouvais avoir un accord
Vêtement blancs dans un rose indien de belles jantes
Simile's, metaphors and we pop pills
Beaucoup de bouteilles et beaucoup de bons cocktails
Sick flow inundated with the doc bills
Les jours de nos vies
Work hard, now we know how to top bills
Tu les fait passer par un clin d'oeil
In the middle of the street doing cartwheels
Donc on l'aura sans
Lot of them tryna do it but its not real
Rien ne part donc pas le temps pour les esprits fermés
Wasn't a rapper then I coulda got a pop deal
Et libre ma Lil Weezy
White clothes in a hot pink hot wheels
Et laisse seulement avoir le droit
Lot of bottles and a lot of booty cocktails
Young Money, Cash Money dans les monuments
Uh, days of our lives
Allons-y le monde prends fin ce soir
So we'll just get it with no edison
[Jay Sean]
Anything goes so no time for closed minds
Viens prendre un verre avec moi
And free my lil weezy
Et laisse faire descendre ce soir
And lets just get right
Dans l'histoire. dans l'histoire ouais
Young Money, Cash Money in the building
Laisse le jeu faire croire
Lets go the World ends tonight
Ce sont les dernières 24 heures et cet ensemble le monde est la nôtre éternellement, éternellement
Have a drink with me and let make tonight
Heyyy
In history
Les bouteilles explosent jusqu'à ce qu'on peut rester debout
Yeahh
On tiens le coup jusqu'à 6 heures du matin
Lets make belive its the last 24 hours
De New York à Londres en passant par le Japon
And this whole world is ours eternally, eternally (hey)
Monte le son. monte le son. écrase-le
On doit faire la fête comme
Heyyy bottle poppin til we cant stand
We keep rockn til 6 am New York
Une fête comme c'est la fin du monde
On doit faire la fête, comme c'est 2012
New york to london over to Japan
Tu sais que cela n'a pas d'importance aussi long qu'on a les uns les autres
Turn it up ..
Monte le son. monte le son. écrase-le
Turn It Up..
Ce n'est pas la fin du monde
We gonna party like
Vis comme c'est la fin du monde
Party Night like, like it's the end of the world
Fais la fête comme
We gonna party night like it’s 2012
Ohhh
You Know that it doesn’t matter as long as we got each other
Monte le son. monte le son. écrase-le
Turn it up.. Turn it up ..
Ce n'est pas la fin du monde
Match it up It ain’t the end of the world ohhh
Nooo
On doit faire la fête comme
(nooo)
Une fête comme c'est la fin du monde
No im not gonna follow
On doit faire la fête, comme c'est 2012
Anything that they say anymore
Tu sais que cela n'a pas d'importance aussi long qu'on a les uns les autres
And its never too late to start again
So lets start it with right here and right now
Monte le son. monte le son. écrase-le
Ce n'est pas la fin du monde
Party like, likes its the end of the world
Ohhh
We gonna party like, like its 2012
On doit vivre comme c'est la fin du monde
You know that it doesn't matter as long as we got each other
On doit faire la fête
Turn it up turn it up mash it up
Ooohhh
It aint the end of the world
We gunna live like its the end of the world
Turn it up turn it up mash it up
It aint the end of the world.