I’m all yours tonight
Je suis tout à toi ce soir
Got a feeling that i can’t deny
J'ai ce sentiment que je ne peux nier
Everything about gets me high
Tout à propos de toi me end fou
Girl i want this for the rest of my life
Girl Je veux ça pour le reste de ma vie
I’m all yours
Je suis à toi
Success is here, and she don’t play
Le succès est ici, et elle joue pas
I’m ready for it though, throwing my way
Je suis prêt pour cela quoique, jetant ma voie
Hard ton, and i doubt you can save it
La tonne dure et je doute que vous puissiez le sauver
It’s okay, it’s been like one thousand baby
C'est bien, il ressemblait à mille bébé
Thoughts deep scuba, my mind is free
Des pensées le scaphandre profond, mon esprit est libre
I consider Cuba
Je considère Cuba
Take me for my money or my fame
Papa don’t try, see right through ya
Prends moi pour mon argent ou ma réputation
Four lawsuits, one near, two down, two to go
Papa n'essaye pas, voit bien à travers ya
Been a expensive year
Quatre procès, un près, deux en bas, deux pour aller
Good thing i know i was built for the war
Été une année chère
I was built to be all yours
La bonne chose que je sais j'a été construite pour la guerre
Abuelita is a rebel, my mother’s fighter
J'ai été construit pour être à toi
Tia is a g, and my sister a gangster
Abuelita est un rebelle, le combattant Tia(l'avion de chasse Tia) de ma mère est un g et ma soeur un gangster
Got a feeling that i can’t deny
Je suis tout à toi ce soir
Everything about gets me high
J'ai ce sentiment que je ne peux nier
Girl i want this for the rest of my life
Tout à propos de toi me end fou
And celebrate tonight
Girl Je veux ça pour le reste de ma vie
And together we gon’ touch the sky
Je suis à toi
Everything about gets me high
Girl i want this for the rest of my life
Et célébrons ce soir
I’m all yours
Et ensemble nous allons toucher le ciel
Girl i want this for the rest of my life
Tout à propos de toi me rend fou
I’m all yours
Girl, je veux ça pour le reste de ma vie
Say it ain’t so
Je suis tiens
You’re reading every thought in my mind
Lady, lady, so damn beautiful
Girl, je veux ça pour le reste de ma vie
That i could just stare at you all night
Je suis tiens
And girl then the champagne, the music
Just don’t feel to sing, no
Dire que ça ne l'était pas
Cause lately these bright lights don’t shine unless you’re here with me, baby
Tu lis en moi comme dans un livre
I’m all yours tonight
Lady, lady, tellement belle
Got a feeling that i can’t deny
Que je puisse juste te regarder fixement toute la nuit
Everything about gets me high
Et girl après le champagne, la musique ne se sent pas Juste pour chanter, non
Girl i want this for the rest of my life
La cause récemment ces lumières brillantes ne brillent pas à moins que vous ne soyez ici avec moi, le bébé
Girl i want this for the rest of my life
Je suis tout à toi ce soir
I’m all yours
J'ai ce sentiment que je ne peux nier
But i’d do it for you, i’d rap for you girl
Tout à propos de toi me end fou
I’d laugh for you go, i’d cry for you
Girl Je veux ça pour le reste de ma vie
Die for you girl, the truth is it’s all for you girl
Je suis à toi
And we gon’ sore yeah
MAis j'avais essayé ça pour toi
Tonight it is ours yeah
J'ai rappé pour toi, j'ai rie pour toi, j'ai pleuré pour toi
And i’m all yours yeah
Mort pour toi girl, la vérité est que c'est tout pour toi
Yeah i’m all yours yeah
Nous allons voler
Yeah i’m all yours yeah
Cette nuit est la notre
Yeah i’m all yours
Et je suis à toi
Got a feeling that i can’t deny
Everything about gets me high
Girl i want this for the rest of my life
Girl i want this for the rest of my life