How can one fall all the time and climb again?
Comment peut-on tomber, tout le temps et se relever à nouveau?
How does one heart feel so lost to find again?
Comment peut-on se sentir le cœur si perdu, et le retrouver à nouveau ?
How can one road lead the way today
Comment une route peut, mener, la voie de nos jours ?
Before giving it all?
Avant, en lui donnant tout…
I wish I could fly to the top of the mountains
So that I could see just how far this will go
J’aimerais pouvoir voler jusqu’au sommet des montagnes,
Feels like I'm stuck in the battle
Pour que je puisse juste voir jusqu’où cela ira.
Be quick with no armor but still standing strong
Je me sens coincé dans la bataille, équipé d’aucune armure
'Cause to be a survivor, y'all gotta know how
Mais restant toujours fort car pour être un survivant vous devez tous
Y'all better know how to keep holding on
Savoir comment, il vaut mieux que vous sachiez tous comment continuer à tenir bon.
How does one give all they got, trust receive the half?
How does one live day to day, day, forget the past?
Comment peut-on donner tout ce qu’on a, (la confiance) recevoir la moitié ?
I'm all here on my own, if so I'mma do this all alone, yeah
Comment peut-on vivre au jour le jour (jour), oublier le passé ?
I can never live and be afraid, yeah
Je suis tout ici totalement seul, (si c’est le cas) je vais le faire tout seul.
I wish I could fly to the top of the mountains
Je ne peux jamais vivre et avoir peur, ouais …
So that I could see just how far this will go
Feels like I'm stuck in the battle
J’aimerais pouvoir voler jusqu’au sommet des montagnes,
Be quick with no armor but still standing strong
Pour que je puisse juste voir jusqu’où cela ira.
'Cause to be a survivor, y'all gotta know how
Je me sens coincé dans la bataille, équipé d’aucune armure
Y'all better know how to keep holding on
Mais restant toujours fort car pour être un survivant vous devez tous
Against the wind, I'm not giving in
Savoir comment, il vaut mieux que vous sachiez tous comment continuer à tenir bon.
I once spoke to a prophet
He said, don't stop 'til you got it, ooh
Contre le vent, je ne cède pas, j’ai parlé une fois à
I'm not feeling fooled, I'm not letting go, no
Un prophète qui dit ne t’arrête pas jusqu’à que tu l’obtiennes (oooh)
They tryna break me down but I'm not fraction, no
Je ne me sens pas dupé, je ne lâche pas prise (non).
For all we know this rock keep roll
Ils essayent de me faire tomber mais je ne suis pas de petite nature (non) autant que nous sachions,
Would it just be the translation to unstoppable?
Cette roche continue de rouler, serait-ce seulement la traduction d’imparable,
Before the world recall those in
Avant que le monde se souvienne de ceux dedans, j’aimerais avoir gagné, pour m’imaginer et ensuite…
I wish I had win to pretend and then
Ensuite je pourrais peut être …
Then maybe I could fly to the top of the mountains
So that I could see just how far this will go
Voleeer jusqu’au sommet des montagnes, pour que je puisse juste voir
Feels like I'm stuck in the battle
Jusqu’où cela iraa…
Be quick with no armor but still standing strong
Je me sens coincé dans la bataille, équipé d’aucune armure
'Cause to be a survivor y'all gotta know how
Mais restant toujours fort car pour être un survivant vous devez tous
Y'all better know how to keep holding on, eh
Savoir comment, il vaut mieux que vous sachiez tous comment continuer à teniiir booon…
Holding on, eh, holding on, eh, holding on
Feels like I'm stuck in the battle
Je me sens coincé dans la bataille, équipé d’aucune armure
Be quick with no armor but still standing strong
Mais restant toujours fort car pour être un survivant vous devez tous
'Cause to be a survivor y'all gotta know how
Savoir comment, il vaut mieux que vous sachiez tous comment continuer à tenir…
Y'all better know how to keep holding