Staring out at the rain, with a heavy heart
Les yeux fixés sur la pluie dehors, le coeur lourd
It's the end of the world in my mind
C'est la fin du monde dans ma tête
Then your voice pulls me back like a wake up call
Puis ta voix me tire de cet été comme un réveil
I've been looking for the answer, somewhere
J'ai cherché la réponse, quelque part
I couldn't see that it was right there
Je n'ai pas su voir que c'était juste ici
But now I know what I didn't know
Mais maintenant je sais ce que j'ignorais
Because you live, and breathe
Parce que tu vis, et respires
Because you make me believe in myself when nobody else can help
Parce que tu me fais croire en moi lorsque personne d'autre ne peut m'aider
Because you live girl, my world has twice as many stars in the sky
Parce que tu vis, chérie, mon monde a deux fois plus d'étoiles que dans le ciel
It's all right I survived I'm alive again
C'est bon, j'ai survécu, je revis
Cause of you made it through every storm
Grâce à toi j'ai bravé toutes les tempêtes
What is life what's the use if you're killed inside
A quoi bon vivre, quelle en est l'utilité si tu te sens comme mort
I'm so glad I found an angel, someone
Je suis tellement fier d'avoir trouvé un ange, quelq'un
Who was there when all my hopes fell
Qui était la quand tous mes espoirs se réduisaient à néant
I wanna fly looking in your eyes
Je veux voler en te regardant dans les yeux
Because you live, and breathe
Parce que tu vis, et respires
Because you make me believe in myself when nobody else can help
Parce que tu me fais croire en moi lorsque personne d'autre ne peut m'aider
Because you live girl (you live) my world has twice as many stars in the sky
Parce que tu vis, chérie, mon monde a deux fois plus d'étoiles que dans le ciel
Because you live, I live
Parce que tu vis, je vis
Because you live, there's a reason why, I carry on when I lose the fight
Parce que tu vis, il y a une raison pour laquelle je m'acharne quand j'échoue
I want to give what you've given me always
Je veux te donner ce que tu m'as donné pour toujours
Because you live, and breathe
Parce que tu vis, et respires
Because you make me believe in myself when nobody else can help
Parce que tu me fais croire en moi lorsque personne d'autre ne peut m'aider
Because you live girl, my world(my world) has twice as many stars in the sky
Parce que tu vis, chérie, mon monde a deux fois plus d'étoiles que dans le ciel
Because you live, and breathe
Parce que tu vis, et respires
Because you make me believe in myself when nobody else can help
Parce que tu me fais croire en moi lorsque personne d'autre ne peut m'aider
Because you live girl, (cause you live) my world has everything I need to survive,
Parce que tu vis chérie, mon monde contient tout ce dont j'ai besoin
Because you live, I live
Je vis