I Don't Want You Anymore
I Do not Want You Anymore
Well I don’t miss your kiss
Eh bien ton baiser ne me manque pas
It left me cold as ice
Il m'a laissé froid comme la glace
And I don’t like your jokes
Et j aime pas tes blagues
I laughed to be polite
Je ris pour être polis
But now it’s just a chore
Mais maintenant c est juste une corvée
And I’m over it and bored
Et je suis fini et ennuyé
I don’t want you
Je ne te veux plus
No, I don’t want you anymore
Non, je ne te veux plus désormais
Cause you said you loved me but that’s not true
Parce que tu as dit que tu m'aimais, mais ce n'est pas vrai
You don’t love no one but you
Tu n'aime personne a part toi
And I won’t crumble to the floor
Et je m 'effondrai pas au sol
Cause I don’t want you anymore
Parce que je ne te veux plus désormais
Well I don’t miss your eyes
Eh bien tes yeux ne me manque pas
Or the empty look inside
Ou le regard vide à l'intérieur
You only saw yourself
Tu vois seulement toi
When you looked into mine
Lorsque tu as regardé dans le mien
If you were the only man left in the world
Si tu étais le seul homme restant dans ce monde
I still wouldn’t want you
Je te voudrais encore pas
No, I don’t want you anymore
Non, Je ne te veux plus désormais
Cause you said you loved me but that’s not true
Parce que tu as dit que tu m'aimais, mais ce n'est pas vrai
You don’t love no one but you
Tu n'aime personne a part toi
And I won’t crumble to the floor
Et je m 'effondrai pas au sol
Cause I don’t want you anymore
Parce que je ne te veux plus désormais
And when you notice that I’m gone
Don’t come around cause I’ve moved on
Tu m'as trompé une fois, mais pas encore
Just watch my back walk out the door
Mais je veux pas être ton ami
Cause I don’t want you anymore
Je suis très heureuse que tu es parti
Juste agiter "bye, bye" J'avance
You fooled me once but not again
But I don’t want to be your friend
Et quand tu remarque que je suis parti
I’m so happy that you’re gone
Ne viens pas autour car j'avance
Just wave “bye, bye” I’m moving on
Juste regarde mon dos sortir par la porte
Parce que je ne te veux plus
And when you notice that I’m gone
Non, je ne te veux plus désormais
Don’t come around cause I’ve moved on
Just watch my back walk out the door