Ou suis je ?

Traduction You're Aging Well de Joan Baez

Joan Baez

Joan Baez

Ring Them Bells - Collectors Edition
Traduction You're Aging Well



Pourquoi est-ce que tandis que nous devenons grands et forts
Les panneaux indicateurs nous mènent à la dérive et nous effraient
En disant Tu n'y arriveras jamais, Regarde derrière toi, Où est ton mari ?
Oh je n'aime pas les signes que faisaient les faiseurs de signes.
 
C'est pourquoi je vais m'en aller furtivement avec ma peinture et mes pinceaux
Je changerai les directions, j'arriverai dans chaque rue
C'est le scandale de la Ville-clinquante, la vandale Robin des Bois
Elle sort et vole l'Anglais du Roi
Et au matin tu te réveilles et les panneaux t'orientent
 
Ils disent
Je suis si heureux que tu en sois arrivé jusqu'ici,
Tu croyais que tout le monde s'en fichait, mais pas moi, je peux te l'dire
Et Voici ton année, et ça commence toujours ici,
Et oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, Tu vieillis bien
 
Je connais une femme qui avait une collection de bâtons
Elle pouvait refouler les centaines de voix qu'elle entendait
Et elle pouvait tâter l'avidité, elle pouvait parer ses besoins
Et avec de la colère elle trouvait qu'elle pourrait taper sur tout le monde
Mais une voix parvint, la rattrapa par surprise
Elle dit, ne nous laisse pas en arrière, nous sommes les histoires que tu racontes
Et aucun pionnier n'a parlé, un charme a été brisé
Et les voix avant elle étaient des trompettes et des timbales
Des violons, des basses et des bois et des violoncelles, chantant
 
Nous sommes si heureux que tu en sois arrivée jusqu'ici
Tu croyais que tout le monde s'en fichait, mais pas moi, je peux te l'dire
Et maintenant tu vas danser chauqe jour pendant que l'orchestre joue
Et oh-oh oh-oh-oh oh-oh, tu vieillis bien.
 
Maintenant quand j'avais quinze ans, oh je savais que c'était autour de
La route de l'enchantement n'était pas animée pour parler
Car inférieur au mollet, supérieur à la jambe pourrait être la moitié de ce que nous sommes
J'avais brisé les lois que les faiseurs de signes faisaient
 
Et tout ce que je pouvais manger était la pomme empoisonnée


Et ce n'était pas une histoire j'avais signifié survivre
J'étais en dehors de tous les choix, mais la femme aux voix
 
Elle tournait en rond l'endroit avec de la musique autour d'elle
Elle m'a donné la langue qui m'a rendu vivant, elle a dit :
 
Je suis si heureuse que tu en sois arrivée jusqu'ici
Avec les choses que tu sais maintenant, c'est la seule fois où tu peux dire
Regarde derrière toi, vois loin, atterris où nous sommes
Et oh-oh oh-oh-oh oh-oh, tu vieillis, oh oh-oh-oh oh-oh et je suis vieille
Oh oh-oh-oh oh-oh, ne sommes nous pas vieux alors ?

  • » Corriger la traduction ?
  • Envoyer ta dédicace au sujet de Joan Baez :




    LES DEDICACES POUR Joan Baez
    • Par modimaclac le 2007/10/06 18:00

      Cette chanson ne s'appelle pas "East Virginia", mais "The night they drove old Dixie down".

    • Par modimaclac le 2007/10/06 17:59

      Cette chanson ne s'appelle pas "Donna Donna", mais "East Virginia".

    ILS EN PARLENT DANS LES FORUMS
    ILS EN PARLENT DANS LES FORUMS
    ENVOIE CETTE PAGE À TES AMIS

    LES FILS ACTU DE CET ARTISTE