P.D.A. (We Just Don't Care)
Exposition publique (On s'en fiche)
Let's go to the park
Allons au parc
I wanna kiss u underneath the stars
Je veux t'embrasser sous les étoiles
Maybe we'll go too far
Peut-être que nous irons trop loin
We just don't care
On s'en fiche
We just don't care
On s'en fiche
We just don't care
On s'en fiche
U know I love it when u loving me
Tu sais que je t'aime quand tu es affectueuse avec moi
Sometimes it's better when it's publicly
S'enlaçant et s'embrassant, notre amour au grand jour
I'm not ashamed I don't care who sees
Us hugging & kissing a love exhibition Oh
On se donne rendez-vous dans l'escalier de secours
J'aime déclencher l'alarme aujourd'hui
We'll rendezvous out on the fire escape
L'urgence de l'amour ne peut attendre
I'd like to set off an alarm today
Suis-moi simplement, je vais te guider
The love emergency don't make me wait
J'ai besoin de toi d'urgence
I urgently need you
Allons au parc
Je veux t'embrasser sous les étoiles
Let's go to the park
Peut-être que nous irons trop loin
I wanna kiss u underneath the stars
On s'en fiche
Maybe we'll go too far
On s'en fiche
We just don't care
On s'en fiche
We just don't
Faisons l'amour, allons quelque part où ils pourraient nous surprendre
Perdons nous dans les mensonges
Let's make love, let's go somewhere they might discover us
On s'en fiche
Let's get lost in lust
On s'en fiche
We just don't care
On s'en fiche
We just don't care
Je t'ai vu près du restaurant
Faufilons nous et faisons le pendant que ton patron est sorti
I see u closing down the restaurant
Tout le monde s'en va, nous allons prendre du plaisir
Let's sneak and do it when your boss is gone
Ou peut-être c'est pas bien, mais tu m'excites
Everybody's leaving we'll have some fun
Ooh, nous irons faire un tour dans la maison de ta Maman
Oh maybe it's wrong but u turning me on
Nous entrerons à pas de loup dans la chambre pendant que ta Maman n'y est pas
Ooh, we'll take a visit to your Mama's house
Peut-être nous entendra-t-elle lorsque nous crierons
Creep to the bedroom while your Mama's out
Et on continuera de remuer jusqu'à ce qu'elle frappe à la porte
Maybe she'll hear it when we scream and shout
But we'll keep it rocking until she comes knocking
Allons au parc
Je veux t'embrasser sous les étoiles
Let's go to the park
Peut-être que nous irons trop loin
I wanna kiss u underneath the stars
On s'en fiche
Maybe we'll go too far
On s'en fiche
We just don't care
On s'en
We just don't
Faisons l'amour, allons quelque part où ils pourraient nous surprendre
Perdons nous dans les mensonges
Let's make love, let's go somewhere they might discover us
On s'en fiche
Let's get lost in lust
On s'en fiche
We just don't care
On s'en fiche
We just don't care
Si nous continuons à agir de façon folle
Nous serons le sujet de toutes les rumeurs de la ville
If we keep up all this fooling around
Je dirai au monde entier que je suis amoureux
We'll be the talk of the town
Ouvrons les volets car on ne s'en préoccupe pas vraiment
I'll tell the world I'm in love any time
Let's open the blinds cause we really don't mind
Ooh je m'en fiche de la priorité
Enfreignons les règles et ignorons la société
Oh I don't care about propriety
Peut-être que notre voisin aime nous épier
Let's break the rules, ignore society
Et qu'importe s'ils observent pendant que nous faisons ce que nous faisons
Maybe our neighbor might spy it's true
So what if they watch when we do what we do
Allons au parc
Je veux t'embrasser sous les étoiles
Oh, let's go to the park
Peut-être que nous irons trop loin
I wanna kiss u underneath the stars
On s'en fiche
Maybe we'll go too far
On s'en fiche
We just don't care
On s'en
We just don't
Faisons l'amour, allons quelque part où ils pourraient nous surprendre.