She Used To Love Me A Lot
Elle a utilisé To Love Me A Lot
I saw her through the window today
Je l'ai vue à travers la vitre aujourd'hui
She was sittin' in the Silver Spoon cafe
Elle était assise au Silver Spoon Café
I started to keep going
J'ai commencé à m'en aller
But something made me stop
Mais quelque chose m'a arrêté
She used to love me a lot
Elle m'aimait beaucoup
She looked lonely and I knew the cure
Elle avait l'air solitaire et je connaissais le remède
Old memories would win her heart for sure
De vieux souvenirs gagneraient son coeur à coup sûr
I thought I'd walk on in
Je pensais que j'y arriverais
And I give it my best shot
Et j'ai tenté le tout pour le tout
She used to love me a lot
Elle m'aimait beaucoup
I sat down beside her and she smiled
Je me suis assis à côté d'elle et elle a souri
She said where have you been it's been awhile
Elle a dit "Où étais-tu ? Ça faisait longtemps"
She was glad to see me
Elle était heureuse de me voir
I could almost read her thoughts
Je pouvais presque lire dans ses pensées
She used to love me a lot
Elle m'aimait beaucoup
She used to love me with a love that wouldn't die
Elle m'aimait beaucoup, d'un amour qui ne pouvait pas
Looking at her now I can't believe I said good-bye
Mourir
It would only take a minute to turn back the clock
En la regardant maintenant, je ne peux pas croire que je lui
She used to love me a lot
Ai dit au revoir
Ça n'aurait pris qu'une minute pour remonter dans le temps
I remember how good it was back then
Elle m'aimait beaucoup
And I said it's not to late to start again
We could spend a night together
Je me rappelle comme c'était bien à l'époque
Take up where we left off
Et je lui ai dit "il n'est pas trop tard pour recommencer"
She used to love me a lot
"Nous pourrions passer la nuit ensemble"
"Et reprendre là où nous nous étions arrêtés"
Then I panicked as she turned to walk away
Elle m'aimait beaucoup
As she went out the door I heard her say
Yes I'm in need of something
Mais j'ai paniqué car elle a fait mine de s'en aller
But it's something you ain't got
Tandis qu'elle passait la porte, je l'ai entendue dire
But I used to love you a lot
"Oui, j'ai besoin de quelque chose"
"Mais c'est quelque chose que tu n'as pas"
I thought she loved me with a love that wouldn't die
"Mais je t'aimais beaucoup"
Looking at her now I can't believe she said good-bye
She just left me stading in there, I never been so shocked
Je pensais qu'elle m'aimait d'un amour qui ne pouvait pas
She used to love me a lot
Mourir
She used to love me a lot
En la regardant maintenant je ne peux pas croire qu'elle
She used to love me a lot ..
M'ait dit au revoir
Elle m'a juste laissé planté là, je n'ai jamais été
Elle m'aimait beaucoup, elle m'aimait beaucoup, elle