Hawa Beke Mama Oye
Soyez vigilant ! Soyez sur vos gardes !
Hamba ugadile (be alert and be on guard)
Je sens une rivière dans le flot de mes veines
I feel a river in flood in my veins
Je peux sentir ton amour dans ma tête
I can feel your love in my brain
Il veux faire danser ma vie
It wants to dance my life
A travers un ouragan
Through a hurricane
Dance le mamba à travers
Dance the mamba across
La plaine d'Oshakati(1)
Sois vigilant et sois sur tes gardes mon fils !
Hamba ugadile 'mntanami (be alert and be on guard my child)
Le monde a des yeux de crocodile
The world has crocodile eyes
Et si tu danse le
And if you dance the
Mamba de Oshakati
Oshakati mamba
Rapelle toi de te croiser toi-même deux fois
Remember to cross yourself twice --
Es-tu Prêt ?
Soyez vigilant ! Soyez sur vos gardes !
Hawa Beke Mama Oye
J'ai besoin d'aller au large, pour m'echapper de cette cage
Hamba ugadile (be alert and be on guard)
Je peux voir le ciel, et la Voie lactée (2)
I need to sail away, escape this cage
Etre mon amour ce soir, montrez moi la raison de vivre
I can see the sky and the Milky Way
Danse le mamba, a travers la nuit d'Oshakati
Be my lover tonight, show me the wisdom of life
Dance the mamba, across the Oshakati night
Et si tu dance le
Hamba ugadile 'mntanami (be alert and be on guard my child)
Tu va être en train de danser dans le vent du désert
The world has crocodile eyes
Comme un goëland cherchant l'océan
And if you dance the
Comme un amoureux jouant au solitaire ? (3)
Remember to cross yourself twice --
(1)Region de Namibie
Are you ready
(2)zone de teinte blanchâtre qui traverse le ciel et représente la vue de notre propre galaxie
And if you dance the
(3) pa sur de cette traductions, solitaire= jeu de cartes
You'll be dancing on desert air
Like a seagull searching for the ocean
Like a lover playing solitaire