One day when I came home at lunchtime,
Un jour où je suis allé à la maison à l'heure du déjeuner,
I heard a funny noise.
J'ai entendu un bruit bizarre.
Went out to the back yard to find out
Je suis allé à l'arrière du chantier apprendre s'il était,
If it was one of those rowdy boys.
Un de ces garçons chahuteurs.
Stood there with my neighbor called Peter,
Il s'est levé là avec mon voisin appelé Peter,
And a Flux Capacitor.
Un Condensateur de Flux.
He told me he built a time machine.
Il m'a dit qu'il a construit une machine de temps.
One in a film I've seen,
Comme j'ai vu dans un film,
Yeah... He said...
Yeah. il a dit.
I've been to the year 3000
J'ai été à l'année 3000
Not much has changed but they lived under water.
Ca n'a pas beaucoup changé mais ils vivent sous l'eau.
And your grand grand grand grand daughter,
Et votre grande grande grande grande fille,
Is doing fine (doing fine).
était parfaite (était parfaite).
He took me to the future in the flux thing, and I saw everything.
Il m'a prédit à l'avenir dans la chose de flux et j'ai tout vu.
Boy bands, and another one and another one and another one!
Les bandes de garçon et un autre et un autre. et un autre!
Girls there with round hair like Star Wars float above the floor
Les filles là avec les cheveux ronds comme dans Stars Wars flottaient au-dessus de l'étage
We drove around in a time machine,
Nous avons conduit autour d'une machine de temps,
One in the film I've seen..
Comme j'ai vu dans un film,
He said, I've been to the year 3000.
Il a dit, j'ai été à l'année 3000.
Not much has changed but they lived under water,
Ca n'a pas beaucoup changé mais ils vivent sous l'eau.
And your grand grand grand grand daughter,
Et votre grande grande grande grande fille,
Is doing fine (doing fine).
était parfaite (était parfaite).
I took a trip to the year 3000.
J'ai pris un navire pour l'année 3000.
This song had gone multi-platinum.
Cette chanson était multiplatine.
Everybody bought our 7th album.
Tout le monde avait acheté notre 7ème album.
It had outsold Kelly Clarkson.
Il s'était vendu plus que Kelly Clarkson.
I took a trip to the year 3000.
J'ai pris un navire pour l'année 3000.
This song had gone multi-platinum.
Cette chanson était multiplatine.
Everybody bought our 7th album, 7th album, 7th album.
Tout le monde avait acheté notre 7ème album, 7ème album, 7ème album.
He told me he built a time machine.
Il m'a dit qu'il a construit une machine de temps.
One in a film I've seen,
Comme j'ai vu dans un film,
I've been to the year 3000.
J'ai été à l'année 3000.
Not much has changed but they lived under water.
Sa n'a pas beaucoup changé mais ils vivent sous l'eau.
And your grand grand grand grand daughter,
Et votre grande grande grande grande fille,
Is doing fine (doing fine).
était parfaite (était parfaite).
He said, I've been to the year 3000.
Il a dit, j'ai été à l'année 3000.
Not much has changed but they lived under water.
Ca n'a pas beaucoup changé mais ils vivent sous l'eau.
And your grand grand grand grand daughter,
Et votre grande grande grande grande fille,
Is doing fine (doing fine).
était parfaite (était parfaite).
He said, I've been to the year 3000.
Il a dit, j'ai été à l'année 3000.
Not much has changed but they lived under water.
Ca n'a pas beaucoup changé mais ils vivent sous l'eau.
And your grand grand grand grand daughter,
Et votre grande grande grande grande fille,
Is doing fine (doing fine).
était parfaite (était parfaite).
He said, I've been to the year 3000.
Il a dit, j'ai été à l'année 3000.
Not much has changed but they lived under water.
Ca n'a pas beaucoup changé mais ils vivent sous l'eau.
And your grand grand grand grand daughter,
Et votre grande grande grande grande fille,
Is doing fine (doing fine)
était parfaite (était parfaite).