I tuoi grandissimi sogni i miei risvegli lontani
T'es grand rève mes reveils lointains
I nostri occhi che diventano mani
Nos yeux qui deviennent des mains
La tua pazienza di perla le mie teorie sull’amore
Ta pascience de perle mes teories sur l'amour
Fatte a pezzi da un profumo buono
Faites en morceaux par un bon parfum
Il tuo specchio appannato la mia brutta giornata
Ta vitre en buée, ma mauvaise journée
La mia parte di letto in questa parte di vita
Ma part dans le lit dans cette part de vie
Il tuo respiro che mi calma se ci appoggi il cuore
Ton souffle qui me calme si nous souttenons le coeur
La nostra storia che non sa finire
Notre histoire qui ne sais pas finir
Che altri già si amarono
Je sais que c'est deja arrivé
Non è una novità
Que d'autres deja se sont aimés
Ma questo nostro amore è
Ce n'est pas une nouvauté
Come musica
Mais notre amour et comme de la musique
Che non potrà finire mai
Qui ne pourra jamais se teminer
Che non potrà finire mai
Qui ne pourra jamais se terminer
Le nostre false partenze i miei improvvisi stupori
Nos faux départs, mes stupeurs imprevues
Il tuo “sex & the city” i miei film con gli spari
Ton"sex & the city"mes films avec des tirs
I nostri segni di aria in questi anni di fuoco
Nos signe d'air dans ces années de feu
Solo l’amore rimane e tutto il resto è un gioco
Seulement l'amour reste et tout le reste et un jeu
I tuoi silenzi che accarezzano le mie distrazioni
Tes silences qui se caresse mes distractions
Ritrovarti quando ti abbandoni
Te retrouver des que tu t'abandonnes
Il nostro amore immenso che non puoi raccontare
Notre immence amour que tu ne peux raconter
E che da fuori sembrerà normale
Et qui de dehors semblera normal
Che altri già si amarono
Je que c'est deja arrivé
Non è una novità
Que d'autres deja se sont aimés
Ma questo nostro amore è
Ce n'est pas une nouvauté
Come musica
Mais notre amour est comme de la musique
Che non potrà finire mai
Qui ne pourra jamais se terminer
Che non potrà finire mai
Qui ne pourra jamais se terminer
Che non potrà finire mai
Qui ne pourra jamais se terminer
Siamo stati sulla luna a mezzogiorno
On etait sur la lune à midi
Andata solo andata senza mai un ritorno
Allée seulement allée sans jamais de retour
E abbiamo fatto piani per un nuovo mondo
Et nous avons fait des plans pour un nouveau monde
Ci siamo attraversati fino nel profondo
Nous nous sommes travesés jusqu'en profondeur
Me c’è ancora qualcosa che non so di te
Mais il y a encore une chose que je ne sais pas de toi
Al centro del tuo cuore
Au fond de ton coeur
Che c’è?
Qu'est ce qu'il y a?
Che altri già si amarono
Je sais que c'est deja arrivé
Non è una novità
Que d'autres deja se sont aimés
Ma questo nostro amore è
Ce n'est pas une nouvauté
Come musica
Mais notre amour est comme de la musique
Che non potrà finire mai
Qui ne pourra jamais se terminer
Che non potrà finire mai
Qui ne pourra jamais se terminer qui ne pourra jamais se terminer
Che non potrà finire mai
Qui ne pourra jamais se terminer
Che non potrà finire mai
Qui ne pourra jamais se terminer
Che non potrà finire mai
Qui ne pourra jamais se terminer
Che non potrà finire mai
Qui ne pourra jamais se terminer
Che non potrà finire mai
Qui ne pourra jamais se terminer
Che non potrà finire mai
Qui ne pourra jamais se terminer