È per te che sono verdi gli alberi e rosa i fiocchi in maternità
C’est pour toi que les arbres sont verts, et roses les noeud en maternité
È per te che il sole brucia a luglio
C’est pour toi que le soleil brule en juillet
È per te tutta questa città
C’est pour toi toute cette ville, cité
È per te che sono bianchi i muri, che la colomba
C’est pour toi que les murs sont blancs, que la colombe vole
Vola
C’est pour toi le 13 decembre
È per te il tredici dicembre
C’est pour toi de bel op school
È per te la campanella a scuola
C’est pour toi chaque chose qui existe/ qu’il y a
È per te ogni cosa che c'è
Ninna nanna ninnae
Ninna nanna ninnae
C’est pour toi chaque chose qui existe/ qu’il y a
È per te ogni cosa che c'è
Ninna nanna ninnae
C’est pour toi que parfois il pleus en juin
È per te che a volte piove a giugno
C’est pour toi le sourire des humains
È per te il soriso degli umani
C’est pour toi le jus d’orange frais
È per te un'aranciata fresca
C’est pour toi le remuer de la queue des chiens
È per te lo scodinzolo dei cani
C’est pour toi la couleur des feuilles, la forme bizarre des nuages
È per te il colore delle foglie, la forma strana delle nuvole
C’est pour toi le jus des pommes
È per te il succo delle mele
C’est pour toi Le rouge des fraises
È per te il rosso delle fragole
C’est pour toi chaque chose qui existe/ qu’il y a
È per te ogni cosa che c'è
Ninna nanna ninnae
Ninna nanna ninnae
C’est pour toi chaque chose qui existe/ qu’il y a
È per te ogni cosa che c'è
Ninna nanna ninnae
C’est pour toi le parfum des étoiles
È per te il profumo delle stelle
C’est pour toi le miel et la farine
È per te il miele e la farina
C’est pour toi le samedi dans le centre, huit heures du matin
È per te il sabato nel centro, le otto di mattina
C’est pour toi la voix des chanteurs, la plume des poetes
È per te la voce dei cantanti, la penna dei poeti
C’est pour toi une t-shirt avec des lignes
È per te una maglietta a righe
C’est pour toi la clé des secrets
È per te la chiave dei segreti
C’est pour toi chaque chose qui existe/ qu’il y a
È per te ogni cosa che c'è
Ninna nanna ninnae
Ninna nanna ninnae
C’est pour toi chaque chose qui existe/ qu’il y a
È per te ogni cosa che c'è
Ninna nanna ninnae
C’est pour toi le doute, la certitude, la forse, la douceur
È per te il dubbio, la certezza, la forza, la dolcezza
C’est pour toi que la mèr à le gout du sel
È per te che il mare sa di sale
C’est pour toi la nuit de Noël
È per te la notte die natale
C’est pour toi chaque chose qui existe/ qu’il y a
È per te ogni cosa che c'è
Ninna nanna ninnae
Ninna nanna ninnae
C’est pour toi chaque chose qui existe/ qu’il y a
È per te ogni cosa che c'è
Ninna nanna ninnae