Du starrst in die Sterne,
Tu observes les étoiles,
Irgendwo in der Ferne
Quelque part au loin
Erkenn' ich dich am Horizont,
Je te reconnais à l'horizon,
Wo wohl scheinbar nur du hinkommst.
Où seul toi semble arriver
Peu importe ce que tu vois,
Was auch immer du siehst,
Je croyais que nous étions ensemble
Ich dacht' wir wären zu zweit.
Je ne sais pas comment c'est arrivé,
Ich weiß nicht wie mir geschieht,
Alors que ma main ne rencontre que le vide
Als meine Hand ins Leere greift.
Tu es quelque part là-dehors maintenant,
Pas le temps de te comprendre
Du bist jetzt irgendwo da draußen,
Keine Zeit zu versteh'n.
Tu es quelque part là-dehors maintenant
Du bist jetzt irgendwo da draußen
Et je peux.
Und ich kann,
Et je peux te voir
Tu es debout dans les étoiles,
Du stehst in den Stern'n,
Je lève les yeux vers toi
Und ich schau' rauf zu dir
Et je trouve bien de pouvoir te voir ainsi
Ich find's geil,
Tu es debout dans les étoiles
Dich so zu seh'n.
Et je lève les yeux vers toi
Du stehst in den Stern'n,
Und ich schau' rauf zu dir, dir, dir.
Tu es debout dans les étoiles,
Du stehst in den Sternen,
Mais d'où viennent donc tous ces nuages?
Du wirst dich von mir entfernen.
Pourquoi te fonds-tu dans cette mer d'étoiles?
Wo kommen blos all die Wolken her,
Je me sens un peu enivrée,
Warum verschwimmst du im Sternenmeer?
Ai-je donc bu à ce point?
As-tu changé de place avec quelqu'un d'autre?
Bin ich irgendwie berauscht,
Il vaut mieux ne pas regarder en bas maintenant
Hab' ich soviel getrunk'n?
Hast du die Ebene getauscht,
Tu es quelque part là-dehors maintenant,
Dann schau' jetzt besser nicht nach unten.
Pas le temps de te comprendre
Tu es quelque part là-dehors maintenant
Du bist jetzt irgendwo da draußen,
Et je peux.
Keine Zeit zu versteh'n.
Et je peux te voir
Du bist jetzt irgendwo da draußen
Und ich kann,
Laisse-toi tomber
Ich kann dich seh'n.
Avant qu'il ne fasse clair
Du stehst in den Stern'n,
Avant que tu ne le regrettes
Und ich schau' rauf zu dir
Laisse-toi tomber
Ich find's geil,
Avant qu'il ne fasse clair
Dich so zu seh'n.
Et que le jour
Du stehst in den Stern'n,
Ne nous sépare toi et moi
Und ich schau' rauf zu dir, dir, dir.
Publié par crimson_antics le Jeu, 27/11/2014 - 10:49
Und der Tag dich im Licht zerstreut.
Du stehst in den Stern'n,
Und ich schau' rauf zu dir
Du stehst in den Stern'n,
Und ich schau' rauf zu dir, dir, dir.
Du stehst in den Sternen.
Du stehst in den Sternen.
Du stehst in den Stern'n,
Und ich schau' rauf zu dir
Du stehst in den Stern'n,
Und ich schau' rauf zu dir, dir, dir.
Du stehst in den Sternen.
Du stehst in den Sternen.