JULIO IGLESIAS
GWENDOLYNE (English version)
GWENDOLYNE
It's so hard to hide the way that I feel
Tan dentro de mí
When deep down inside a love that is real, is no longer mine.
Conservo el calor
Don't ask me to leave, when you know that love was all I could be.
Que me haces sentir...
That as long as a star keeps shining in the sky
Conservo tu amor
And as long as the oceans will never run dry
Tan dentro de mí
That's how long I will love you
Muriendo de amor,
Don't be upset, goodbye
Muriendo de ti.
Won't you please come back to me?
Como buscan las olas
Don't set me free.
Como busca un marino
I recall how I longed for each day to begin.
Su puerto y su hogar
Nothing mattered to me but to love Gwendolyne
Yo he buscado en mi alma
But now that you have gone, and the heart plays moonbeams,
Queriéndote hallar
There's nothing left for me.
Mi soledad.
Please don't ask me to forget,
Y a pesar que estás lejos,
Don't you know that I regret that our love has to go on
Tan lejos de mí...
I believe that, , , I believe a life for you alone.
Quizás, Gwendolyne,
I recall how I longed for each day to begin.
Aún recuerdes el tiempo
Nothing mattered to me, but to love Gwendolyne.
De aquel nuestro amor...
But now that you have gone, and the heart plays moonbeams,
Aún te acuerdes de mí.
There's nothing left for me.
Y aún recuerdo aquel ayer
Cuando estabas junto a mí.
Aún recuerdo aquel amor...