There's something in your eyes
Il y a quelque chose dans tes yeux
Is everything alright
Est-ce que tout va bien
You look up to the sky
Tu regardes jusqu'au ciel
You long for something more
Tu désires quelque chose de plus
Give me your right hand
Donne moi ta main droite
I think I understand
Je crois que je comprends
Follow me and you will never
Suis moi et tu n'auras plus à espérer
I know that after tonight
Tu n'auras plus à regarder jusqu'aux étoiles
You don't have to look up at the stars
Non, Non, Non, Non
No no no no
Je sais qu'à la fin de cette nuit
I know by the end of tonight
Tu n'auras plus à regarder jusqu'aux étoiles
You don't have to look up at the stars
Et si l'amour est au rendez-vous
And I know the love is alright
Tu n'auras plus à regarder jusqu'aux étoiles
You don't have to look up at the stars
Non, Non, Non, Non
No no no no
Je sais qu'à la fin de cette nuit
I know by the end of tonight
Tu n'auras plus à regarder jusqu'aux étoiles
You don't have to look up at the stars
Non, non, non, non, non, non, non, non, non
No no no no no no no no no
Dis moi ce que tu ressens
Tell me how you feel
Et si je viens tout près
And if I'm getting near
Je te dirais où t'orienter
I'll tell you where the steer
Tu me diras où m'orienter
You'll tell me where the steer
Chérie
Le chemin au-dessus des nuages
Da-da-da-darling
Et plus haut que les étoiles
Way above the clouds
A travers les trous noirs inconnus
And high above the stars
Personne ne sait où on est
Through the unknown black holes
Mais on retournera en fôret et nous le ferons encore une fois
No one knows where we are
But we return to wood and do it all over again
Pars loin avec moi
Viens, envole toi loin avec moi
I know that after tonight
You don't have to look up at the stars
Juste pour une nuit
No no no no
Personne ne saura jamais
I know by the end of tonight
Non, Non, Non, Non
You don't have to look up at the stars
And I know the love is alright
Chérie
You don't have to look up at the stars
Je te quitterai satisfait
No no no no
Pour toujours après le temps
I know by the end of tonight
Tu ne dois pas te cacher
You don't have to look up at the stars
Tu es libre de voler
Come away with me
Je sais qu'après ce soir
Come fly away with me
Tu n'auras plus à regarder jusqu'aux étoiles
Just for one night
Non, Non, Non, Non
No one will ever know
Je sais qu'à la fin de cette nuit
Tu n'auras plus à regarder jusqu'aux étoiles
Darling
Et si l'amour est au rendez-vous
I will leave you satisfied
Tu n'auras plus à regarder jusqu'aux étoiles
Forever past time
Non, Non, Non, Non
You dont have to hide
Je sais qu'à la fin de cette nuit
You're free to fly
Tu n'auras plus à regarder jusqu'aux étoiles
I know that after tonight
Tu les regarderas du paradis
You don't have to look up at the stars
I know by the end of tonight
You don't have to look up at the stars
And I know the love is alright
You don't have to look up at the stars
I know by the end of tonight
You don't have to look up at the stars
I know that after tonight
You don't have to look up at the stars
I know by the end of tonight
You don't have to look up at the stars
And I know the love is alright
You don't have to look up at the stars
I know by the end of tonight
You'll be looking down upon them from Heaven .