Show me how you do that trick
Montre moi comment tu fais ce tour
The one that makes me scream he said
Celui qui me fait crier elle a dit
The one that makes me laugh he said
Celui qui me fait rire elle a dit
And threw his arms around my neck
Et elle a posé ses bras autour de mon cou
Show me how you do it
Montre moi comment tu fais ça et je te promets
And I promise you I promise that
Je te promets que je m'enfuirai avec toi
I'll run away with you
Je m'enfuirai avec toi
Et (j'ai) rêvé de toutes les différentes manières je devais
Spinning on that dizzy edge
La faire briller
I kissed his face and kissed his head
Pourquoi es-tu si loin ? elle a dit
And dreamed of all the different ways I had
Pourquoi ne sauras tu jamais que je suis amoureuse de toi ?
To make him glow
Que je suis amoureuse de toi ?
Why are you so far away? he said
Why won't you ever know that I'm in love with you
Toi
That I'm in love with you
Douce et unique
You, soft and only
Perdue et solitaire
You, strange as angels
Bizarre comme les anges
Dancing in the deepest oceans
Dansant dans les plus profonds océans
Twisting in the water
Te tortillant dans l'eau
You're just like a dream
Tu ressembles à un rêve. (1)
La lumière m'a léché pour me donner une forme
Daylight licked me into shape
J'ai dû m'être endormi plusieurs jours
I must have been asleep for days
Et bougeant mes lèvres pour soupirer son nom
And moving lips to breathe his name
J'ai ouvert les yeux
I opened up my eyes
Et je me suis retrouvé seul
And found myself alone alone
Seul
Alone above a raging sea
Seul au dessus d'une mer en furie
That stole the only boy I loved
Qui a volé la seule fille que j'aimais
And drowned him deep inside of me
Et qui l'a noyée tout au fond de moi
You, lost and lonely
Douce et unique
You, lost and lonely
Comme le Paradis