Al Mustabeddah
L'autoritaire
Kalat li koul el asdikaa
Elle a dit à tous les amis
Hada elladi ma harakatouhou amiratoun bayna nissaa
Cet homme, qu'aucune reine parmi les femmes n'a pu atteindre.
Sa yastadorouka khatamin fi isbaai
Je te maitriserai tel un anneau à mon doigt
Wa yachobo naran law raa chakhsan maai
Et tu brûleras en voyant un autre homme à mes côtés
Sa tarawnahou bi yadaya adaafa min daaif
Vous le verrez, entre mes mains plus faible qu'un faible
Wa tarawnaho ma bayna akdami ka awraki el kharif
Et vous le verrez, sous mes pieds tel une feuille d'automne.
Ya Mustabida
L'autoritaire
Anti lati asmaytouha taja nissaa
Toi que j'ai surnommée le diadème des femmes
Iksi aala kalbi, iksi aala kalbi wa mazikihi law asaa
Sois dure envers mon coeur
Et déchire le si il ose faire du mal
Ya mustabiddah
L'autoritaire
El waylou li, el waylou li ya mustabiddah
Mon supplice, mon supplice ô autoritaire
El waylou li min khinjarin taana el mawada
Mon supplice, d'un poignard qui a poignardé l'amour
El waylou li, kam nimtou makhdouaa aala tilka lmakhada
Mon supplice, combien de fois me suis-je endormi trompé sur cet oreiller
El waylou li, mi fajri waymin laytani ma ichtou baadah
Mon supplice, d'une aube après laquelle je n'aurais jamais dû vivre
El waylou li, el waylou li ya mustabiddah
Mon supplice, mon supplice ô autoritaire
Inni ouaani, ini amoutou, ini houtam
Je suis en train de souffrir, en train de mourir, je suis anéanti
Hachaki omri an ofakira bintikam
Mais je ne pourrais jamais songer à la vengeance
Ini laki kalboun wa houbon wa ihtiram
Car je suis tout coeur, tout amour et tout respect pour toi
Sabran ya omri lan taray damaa yassil
Patience mon amour tu ne verras pas de larmes couler
Sa tarayna maana sabri fi jasadin nahil
Tu sauras ce qu'est la patience d'un corps frêle
Fa tafaraji hada el massaa raksi el jamil...
Alors contente toi d'admirer ce soir ma jolie danse.