Something Just Ain't Right
Quelque chose est pas juste
Tossin’, turnin’, girl
Je tourne en rond bébé
I just can’t sleep at night
Je ne dors pas de la nuit
Ooh, you’ve been cheating on me
Ooh, tu m'as trompé
Tell me it’s a lie, huh
Dis moi que ce n'est pas vrai, huh
I called you home
Je t'ai appelé à la maison
And the phone just keeps on ringing
Et le téléphone ne fait que sonner
Ooh, baby, what do you think I am
Ooh, bébé, pour qui est-ce que tu me prends ?
All I wanna do is be your man
Tout ce que je veux c'est être ton homme
I can’t sleep at night
Je ne dors pas de la nuit
For fear someone holdin’ you tight
De peur que quelqu'un te tienne dans ses bras
Make you believe you are mine
Dis moi que tu es à moi
And it will be ours till the end of time
Et nous serons ensemble jusqu'à la fin des temps
Something, something, something, something just ain’t right
Quelque chose, quelque chose, quelque chose ne tourne pas rond
It just ain’t right
Ca ne tourne pas rond
Something, something, something, something just ain’t right
Quelque chose, quelque chose, quelque chose ne tourne pas rond
Ooh, you make me feel
Ooh, tu me fais me sentir
So good, so good inside
Si bien, si bien à l'intérieur
And the thought of another man holdin’ you tight
Et la pensée d'un autre homme te serrant dans ses bras
It makes me wanna cry [Makes me want to cry]
Ca me donne envie de pleurer (me donne envie de pleurer)
Don’t blame me if I get suspicious, baby
Ne me blâme pas si je deviens suspicieux bébé
When you’re not at home[Not at home]
Quand tu n'es pas à la maison (pas à la maison)
You just had to look so good
Tu es tellement belle
Any man would want to make you his own
Que n'importe quel homme te voudrais
You, you are mine
Toi, tu es à moi
And I, I am yours
Et, je suis à toi
Tell me, tell me, baby
Dis moi, dis moi, bébé
Is it me that you adore, now tell me
Est-ce moi que tu aime, dis le moi maintenant
Something, something, something, something just ain’t right
Mmm, mm, oh ? pourquoi bébé
Something, something, something, something just ain’t right
Tell me, tell me
Quelque chose ne tourne pas rond
Quelque chose ne tourne pas rond (ooh, bébé, dis moi que je suis le seul)
Mmm, mmm, oh…why, baby
Quelque chose ne tourne pas rond
Oh
Quelque chose ne tourne pas rond (dis moi ébé tu sais que quelque chose ne tourne pas rond)
Something out here just ain’t right
Uh huh
Something out here just ain’t right (Ooh, baby, tell me I’m the only one)
Oh, non, non, non, non, non, non, non, non, non
Something out here just ain’t right
Tu vois, bébé
Something out here just ain’t right (Tell me, baby, you know somethin’ just ain’t right)
Je pensais à un autre homme te serrant fort
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Quelque chose (quelque chose), quelque chose (quelque chose) ça ne tourne pas rond (ça ne tourne pas rond)
See, girl
Dis moi que je suis le seul
Thought of another man holdin’ you tight
Dis moi (dis moi) dis moi (dis moi) dis moi
Thinkin’ it just
Tu sais que quelque chose ne tourne pas rond
Oh, mais qu'est-ce que tu me fais bébé
Something (Something), something (Somethin) it just ain’t right (It just ain’t right)
Tu sais que je dois être le seul
Tell me I’m the only one
Tu sais que j'ai besoin d'être le seul
Tell me (Tell me), tell me (Tell me), tell me
Oh, oh, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, bébé
You know somethin’ just ain’t right
Oh, what are you doin’ to me, girl
Quelque chose ne tourne pas rond
You know I got to be the only one
Quelque chose ne tourne pas rond (ooh)
You know I need to be the only one
Oh, oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, girl
Quelque chose ne tourne pas rond
Something out here just ain’t right
Quelque chose ne tourne pas rond
Something out here just ain’t right (Ooh)
Uh, je le sais
Quelque chose ne tourne pas rond, non, bébé, non, non, non
Something just ain’t right
Ooh, fais de moi le seul
I could feel it
Je dois être le seul
Something just ain’t right
Oh, bébé, ça ne tourne pas rond
Something just ain’t right, no, baby, no, no, no
Ooh, make me the only one
I’ve got to be the only one
Oh, girl, it just ain’t right