To kiss and tell
Avoir une liaison et le faire savoir
It's just not my style.
Ce n'est tout simplement pas mon genre
But the night is young,
Mais la nuit ne fait que commencer
And it's been a while.
Et ça fait un moment déjà
And she broke my heart,
Et elle a brisé mon cœur
Broke it right in two.
L'a brisé en deux morceaux exactement
And it's fixing time,
Et cela m'a pris du temps
But I'm feeling like I'm finally ready to
Mais je sens qu'enfin
Find, find somebody new.
Je suis prêt pour
I wanna kiss a girl,
Rencontrer
I wanna hold her tight,
Rencontrer quelqu'un d'autre
And maybe make a little magic in the moonlight.
Don't wanna go too far
Je veux embrasser une fille
Just to take it slow,
Je veux la serrer fort dans mes bras
But I shouldn't be lonely in this big ol' world.
Et peut-être créer un peu de magie au clair de lune
I wanna kiss a girl.
Je ne veux pas aller trop loin
It's that moment when
Mais je ne devrais pas être seul dans ce bon vieux monde
You start closing in.
Je veux embrasser une fille
First you're holding back,
It can start a fire,
C'est à ce moment là
Light up the sky.
Que tu as commencé à te rapprocher
Such a simple thing,
D'abord tu te retiens
Do you wanna try?
Puis tu t'abandonnes
Are you ready to
Ça pourrait déclencher un feu
Say goodbye
Illuminer le ciel
To all these rules?
C'est tellement simple
I wanna kiss a girl,
Veux-tu essayer
I wanna hold her tight,
Est-ce que tu es prête
And maybe make a little magic in the moonlight.
A dire adieu
Don't wanna go too far
A toutes ces règles
But I shouldn't be lonely in this big ol' world.
Car, ma belle, cette soirée
I wanna kiss a girl.
Pourrait devenir le restant de nos jours
'Cause, baby, tonight
Es-tu prête
It could turn into the rest of our lives.
(Es-tu prête)
Are you ready?
(Es-tu prête)
(Are you ready?)
A franchir cette ligne
Are you ready
Pose tes lèvres sur les miennes
To cross that line?
Pose tes lèvres sur les miennes, ma belle
Put your lips on mine, baby.
Veux-tu essayer
Do you wanna try?
A dire adieu
Are you ready to
A toutes ces règles
To all these rules?
Je veux embrasser une fille
Je veux la serrer fort dans mes bras
I wanna kiss a girl,
Et peut-être créer un peu de magie, ma belle
I wanna hold her tight,
Je ne veux pas aller trop loin
And maybe make a little magic, baby.
Juste y aller doucement
Don't wanna go too far
Mais personne ne devrait être seul
Just to take it slow,
Tu ne devrais pas être seule
I don't want to be lonely,
I shouldn't be lonely.
J'ai dit que je voulais embrasser une fille
I wanna hold her tight,
(Na na na na na na)
And maybe make a little magic in the moonlight.
Oh oh oh oh ah oh
Don't wanna go too far
Je veux embrasser une fille
But I shouldn't be lonely in this big ol' world.
(Na na na na na na)
I wanna kiss a girl.
Je veux la serrer fort dans mes bras
Je veux créer un peu de magie
I said I wanna kiss a girl.
Là sous le clair de lune
I wanna kiss a girl.
(Na na na na na na)
I wanna hold her tight,
Oooh hey hey
I wanna make a little magic
Je veux l'embrasser maintenant
Oooh I wanna kiss her now.