One, two, three, baby, don't think twice
Un, deux, trois, bébé, ne pense pas deux fois
Just like that you gotta brand new life
Juste comme ça tu dois nouvelle vie
Hop in this truck, run through the red lights
Hop dans ce camion, courir à travers les feux rouges
Yeah, where you wanna go, baby, name the town
Ouais, là où vous voulez aller, bébé, nom de la ville
We can go up north, we could head down south
Nous pouvons aller vers le nord, nous pourrions diriger vers le sud
Roll down the windows with the radio loud
Rouler les fenêtres avec la radio fort
Come on, turn it up, yeah
Allez, mettez en place, ouais
Start living your life on the double
Commencez à vivre votre vie sur le double
Leave your troubles behind
Laissez vos soucis derrière
You and me, we're gonna be alright
Vous et moi, nous sommes gonna be alright
You could be a black bird on the country street
Vous pourriez être un oiseau noir sur la rue de pays
Hiding from the world with a broken wing
Cacher du monde avec une aile cassée
But you better believe you're gonna fly with me
Mais il vaut mieux croire que tu vas voler avec moi
And you could be a songbird from New Orleans
Et vous pourriez être un oiseau de Nouvelle-Orléans
Scared of the rain, just as scared to sing
Peur de la pluie, tout comme peur de chanter
But you better believe you're gonna fly with me
Mais vous feriez mieux de croire que vous allez voler avec moi
Well, here we are, baby, in the back of my bed
Eh bien, nous sommes ici, bébé, dans le dos de mon lit
Suns going down, sky's turning red
Soleils descendre, le rouge tournant du ciel
Stars coming out, baby, look at you now
Étoiles qui sortent, bébé, vous regardent maintenant
God knows how long but it's been a while
Dieu sait combien de temps, mais il a été un moment
Since I heard you laugh and I'd seen that smile
Depuis que j'ai entendu rire et j'avais vu ce sourire
Felt that kiss and I can get used to this
A estimé que baiser et je peux m'habituer à cette
Baby, I could get used to this
Baby, je pourrais m'habituer à cette
'Cause you could be a black bird on the country street
Parce que vous pourriez être un oiseau noir sur la rue de pays
Hiding from the world with a broken wing
Cacher du monde avec une aile cassée
But you better believe you're gonna fly with me
Mais il vaut mieux croire que tu vas voler avec moi
Ooh, and you could be a songbird from New Orleans
Oh, et vous pourriez être un oiseau de Nouvelle-Orléans
Scared of the rain, just as scared to sing
Peur de la pluie, tout comme peur de chanter
But you better believe you're gonna fly with me
Mais il vaut mieux croire que tu vas voler avec moi
You gonna fly but you gonna fly
Tu vas voler, mais tu vas voler
And you could be a black bird on the country street
Et vous pourriez être un oiseau noir sur la rue de pays
Hiding from the world with a broken wing
Cacher du monde avec une aile cassée
But you better believe you're gonna fly with me
Mais vous croyez mieux que tu vas voler avec moi
And you could be a songbird from New Orleans
Et vous pourriez être un oiseau de Nouvelle-Orléans
Scared of the rain, you're so scared to sing
Peur de la pluie, vous êtes tellement peur de chanter
But you better believe, yeah, you better believe, baby
Mais vous croyez mieux, oui, vous croyez mieux, bébé
Oh, you could be a black bird on the country street
Oh, vous pourriez être un oiseau noir sur la rue de pays
Hiding from the world with a broken wing
Cacher du monde avec une aile cassée
But you better believe you're gonna fly with me
Mais il vaut mieux croire que tu vas voler avec moi
Ooh, yeah, you could be a songbird from New Orleans
Oh, oui, vous pourriez être un oiseau de Nouvelle-Orléans
Scared of the rain, just as scared to sing
Peur de la pluie, tout comme peur de chanter
But you better believe you're gonna fly with me
Mais il vaut mieux croire que tu vas voler avec moi
You're gonna fly, you're gonna fly with me, baby
Tu vas voler, tu vas voler avec moi, bébé
You better believe, my honey girl, oh yeah
Vous croyez mieux, ma fille chérie, oh oui
You're gonna fly
Tu vas voler