Yeah, I'm telling you boy
(Terrar)
You're wasting your time on her
Ouai, je te le dis mec
The good stuff's right here
Tu perds ton temps avec elle
La bonne substance est ici
I seen you when you walked in
Stealing all the light
(Kelis)
You're the type of guy
J'ai vu quand quand tu as marcher dedans
That makes them fly girls fuss and fight
Volant de toute la lumière
They can't love you more
Tu es le type de mec
Not the way you're wishing for
Qui incite toutes les filles mignonnes à s'angueuler et à combattre
They go about it all wrong
Elles ne peuvent pas t'aimer plus
Experts get it right
Pas de la manière dont tu le souhaites
Elles t'abordent toutes mal
[1] - (Ooh, ooh)
Seul les expertes obtiennent ce droit
Put your eyes on me
(ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Je te le dis maintenant mec
And if you call now boy
Met tes yeux sur moi
I'll throw my heart in free
(ooh, ooh)
Et si tu apelles maintenant mec
(Ooh, ooh)
Je laisserai mon coeur libre
In one million ways
Je peux t'aimer
(Ooh, ooh)
D'un million de manières différentes
And if you don't like it
(ooh, ooh)
Send it back in thirty days
Et si tu ne l'aime pas
I know you're sick of them
Knowing who you are
Je sais que tu es malade d'elles
All they wanna do is
Sachant qui tu es
Ride around in your fancy car
Tout ce qu'elles veulent faire est
Gimme this, gimme that
Faire un tour dans ta voiture de rêve
And yeah I know it's so whack
Donne moi si, donnes moi ça
All they wanna do is be seen with a superstar
Et ouai, je sais que c'est (ainsi) fou
Tout ce qu'elles veulent faire, c'est être vues avec une star
[2] - This is the good stuff
This is the good stuff
C'est la bonne substance
You don't know this is that good stuff
C'est la bonne substance
This is the good stuff
Tu ne sait pas ce qu'est la bonne substance
Bulletproof under the suit, no need for alarm
(Terrar)
The way I flow through the club call me Disco Don
À l'épreuvre des balles sous le costume, aucun besoin d'alarme
But my name, still Terrar, still the world at my palm
La façon dont je marche dans le ckub m'a donné donne le surnom de Disco Don
You chicken, heat front passenger seat load in my arm
Mais mon nom, reste Terrar ! reste le monde à ma paume
Who she with next?
Toi poulet ! chauffe les passagers devant jusqu'a ce qu'il viennent dans mes bras
One of two Clipse intended specs then
Avec qui est-elle après ?
Dance floor, hot sex
Une ou deux spécialitées prévues par Clipse puis,
My hands rubbing her breast
Piste de dance, sexe
What am I saying baby?
Mes mains frottant ses seins
Discotech or discotheque?
Qui suis-je soit disant bébé ?
Either way to miss my spray just swish your neck
Discoteth ou discothèque ?
L'autre façon de rater mon spray et de le sentir dans son cou
Now that you've seen
(Kelis)
You really wanted me
Maintenant que tu as vu
And those girls wasted their time
Tu me veux vraiment
Thinking they could possibly (yeah right)
Et ces filles ont perdue leur temps
You want this you don't want that
Pendant qu'elles pourraient probablement
Here girls he don't want it back
Tu veux ceci, tu ne veux pas cela
And if you want the next one
Ici les filles, il les envoies chier
You should repeat after me
Et si vous voulez le prochain
Vous devriez répéter après moi
This is the good stuff
(ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
C'est la bonne substance
Yo you looking at stars
(Terrar)
Yeah, you know who we are
Yo en regardant les étoiles
(You don't know)
Ouai, tu sais qui nous sommes
Clipse, Kelis, Neptunes
(tu ne sais pas)
Star Track I'll be back baby
Clipse, Kelis, Neptunes
You don't know this is that good stuff