Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Kelly Clarkson
»
Underneath The Tree
»
Traduction de Underneath The Tree Red
Kelly Clarkson
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Underneath The Tree
Sous l'arbre
[Refrain]
[Refrain]
You're here where you should be
Tu es là où tu devrais être
Snow is falling as the carolers sing
La neige tombe alors que les chanteurs chantent
It just wasn't the same
Ce n'était pas pareil
Alone on Christmas day
Seule le jour de Noël
Presents, what a beautiful sight
Des cadeaux, quelle belle vue
Don't mean a thing if you ain't holding me tight
Ça ne veut rien dire si tu ne me serres pas fort
You're all that I need
Tu es tout ce dont j'ai besoin
Underneath the tree
Sous le sapin
[verse 1]
Tonight, I'm gonna hold you close
Ce soir (Ce soir), je vais te tenir près (Ooh)
Make sure that you know
Sache bien que
I was lost before you
J'étais perdue avant toi (Ooh)
Christmas was cold and grey
Noël était froid et gris (Ooh)
Another holiday
Une autre fête (So alone)
Alone to celebrate
Que je célèbre seule
[pre-refrain]
But then, one day, everything changed
Mais alors (Mais alors), un jour (Un jour)
You're all I need
Tu es tout ce dont j'ai besoin
Underneath the tree
Sous le sapin
[Refrain]
[Refrain]
You're here where you should be
Tu es là où tu devrais être
Snow is falling as the carolers sing
La neige tombe alors que les chanteurs chantent
It just wasn't the same
Ce n'était pas pareil
Alone on Christmas day
Seul le jour de Noël
Presents, what a beautiful sight
Des cadeaux, quelle belle vue
Don't mean a thing if you ain't holding me tight
Ça ne veut rien dire si tu ne me serres pas fort
You're all that I need
Tu es tout ce dont j'ai besoin
Underneath the tree
Sous le sapin
[verse 2]
I found what I was looking for
J'ai trouvé (j'ai trouvé) ce que je cherchais (Ooh)
A love that's meant for me
Un amour qui m'est destiné (Moi)
A heart that's mine completely
Un cœur qui m'appartient complètement (Ooh)
Knocked me right off my feet
Il m'a fait tomber du pied (Ooh)
And this year I will fall
Et cette année je tomberai
With no worries at all
Sans aucun souci
[pre-refrain]
'Cause you are near and everything's clear
Parce que vous (parce que vous) êtes proche (êtes proche)
You're all I need
Et tout est clair
Underneath the tree
Sous le sapin
[Refrain]
[Refrain]
You're here where you should be
Tu es là où tu devrais être
Snow is falling as the carolers sing
La neige tombe alors que les chanteurs chantent
It just wasn't the same
Ce n'était pas pareil
Alone on Christmas day
Seule le jour de Noël
Presents, what a beautiful sight
Présente, quelle belle vue
Don't mean a thing if you ain't holding me tight
Ça ne veut rien dire si tu ne me serres pas fort
You're all that I need
Tu es tout ce dont j'ai besoin
Underneath the tree
Sous le sapin
[saxophone solo]
[bridge]
And then, one day, everything changed
Et puis, un jour, tout a changé
You're all I need
Tu es tout ce dont j'ai besoin
Underneath the tree, yeah
Sous le sapin, ouais
[Refrain]
[Refrain]
You're here where you should be
Tu es là où tu devrais être
Snow is falling as the carolers sing (Oh, yeah, yeah)
La neige tombe alors que les chanteurs chantent
It just wasn't the same (Oh, yeah, yeah, yeah)
Ce n'était pas pareil
Alone on Christmas day
Seule le jour de Noël
Presents, what a beautiful sight (Oh, you're all I need)
Des cadeaux, quelle belle vue
Don't mean a thing if you ain't holding me tight (Underneath my tree)
Ça ne veut rien dire si tu ne me serres pas fort
You're all that I need (Underneath my tree, yeah)
Tu es tout ce dont j'ai besoin
Underneath the tree, tonight
Sous le sapin
[outro]
Oh, you're all I need
Tu es tout ce dont j'ai besoin
Underneath, underneath the tree
You're here
Tu es là, où tu dois être
Where you should be
La neige tombe alors que les choristes de Noël chantent
Snow is falling as the carolers sing
Ce n'était pas pareil
It just wasn't the same
Seule le jour de Noël
Alone on Christmas day
Des cadeaux, quelle belle vue
Presents, what a beautiful sight
Ça ne signifie rien si tu ne me serres pas dans tes bras
Don't mean a thing if you ain't holding me tight
Tu es tout ce dont j'ai besoin
You're all that I need
Sous l'arbre
Underneath the tree tonight
(Tonight)
Ce soir je vais te tenir près de moi
I'm gonna hold you close
M'assurer que tu saches
Make sure that you know
Que j'étais perdue avant toi
That I was lost before you
Noël était froid et gris
Christmas was cold and grey
D'autres vacances seule à célébrer
Mais un jour tout a changé
Another holiday
Tu es tout ce dont j'ai besoin
Alone to celebrate
Sous l'arbre
But then (but then)
One day (one day)
Tu es là, où tu dois être
Everything changed
La neige tombe alors que les choristes de Noël chantent
You're all I need
Ce n'était pas pareil
Underneath the tree
Seule le jour de Noël
You're here
Des cadeaux, quelle belle vue
Where you should be
Ça ne signifie rien si tu ne me serres pas dans tes bras
Snow is falling as the carolers sing
Tu es tout ce dont j'ai besoin
It just wasn't the same
Sous l'arbre
Alone on Christmas day
Seule le jour de Noël
Presents, what a beautiful sight
J'ai trouvé ce que je cherchais
Don't mean a thing if you ain't holding me tight
Un amour qui est fait pour moi
You're all that I need
Un cœur qui est entièrement à moi
Underneath the tree
Il m'a fait littéralement craquer
I found (I found)
Et cette année je vais craquer
What I was looking for (yeah)
Sans aucune inquiétude
A love that's meant for me
Car tu es près de moi et tout est clair
A heart that's mine completely
Tu es tout ce dont j'ai besoin
Knocked me right off my feet now
Sous l'arbre
And this year I will fall
With no worries at all
Tu es là, où tu dois être
'Cause you ('cause you)
La neige tombe alors que les choristes de Noël chantent
Are near (are near)
Ce n'était pas pareil
And everything's clear
Seule le jour de Noël
You're all I need
Des cadeaux, quelle belle vue
Underneath the tree
Ça ne signifie rien si tu ne me serres pas dans tes bras
You're here
Tu es tout ce dont j'ai besoin
Where you should be
Sous l'arbre
Snow is falling as the carolers sing
La neige tombe alors que les chanteurs chantent
It just wasn't the same
Et alors un jour tout a changé
Alone on Christmas day
Tu es tout ce dont j'ai besoin
Presents, what a beautiful sight
Sous l'arbre
Don't mean a thing if you ain't holding me tight
Ça ne veut rien dire si tu ne me serres pas fort
You're all that I need
Tu es là, où tu dois être
Underneath the tree
La neige tombe alors que les choristes de Noël chantent
Ce n'était pas pareil
And then
Seule le jour de Noël
One day
Des cadeaux, quelle belle vue
Everything changed
Ça ne signifie rien si tu ne me serres pas dans tes bras
You're all I need
Tu es tout ce dont j'ai besoin
Underneath the tree
Sous l'arbre
(You're here)
(Where you should be)
(Snow is falling as the carolers sing)
(It just wasn't the same)
(Alone on Christmas day)
(Presents, what a beautiful sight)
You're all I need
Tu es tout ce dont j'ai besoin
(Don't mean a thing if you ain't holding me tight)
(You're all that I need)
(Underneath the tree)
(Tonight)
You're all I need
Tu es tout ce dont j'ai besoin
Interprète
Kelly Clarkson
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Underneath The Tree" aiment aussi :
top 100
All I want for Christmas is you
Mariah Carey
top 100
Wrapped In Red
Kelly Clarkson
top 100
It's Beginning To Look A Lot Like Christmas
Michael Bublé
top 100
Have Yourself A Merry Little Christmas
Kelly Clarkson
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE