(Mel Tillis)
Vous avez peint vos lèvres une laminés et votre boucle de cheveux teintés.
You've painted up your lips an rolled and curled your tinted hair.
Ruby Vous envisagez de sortir quelque part?
Ruby are you contemplating going out somewhere?
L'ombre sur le mur me dit que le soleil est de descendre --
The Shadow on the wall tells me the sun is going down -
Oh Ruby
Oh Ruby
Ne prenez pas votre amour à la ville
Don't take your love to town
Ce n'est pas moi qui a commencé ce vieux fou de guerre asiatiques
It wasn't me that started that old crazy asian war
Mais j'étais fier d'aller et de faire de mon patriotique corvée
But I was proud to go and do my patriotic chore
Et oui, c'est vrai que je ne suis pas l'homme que j'ai utilisé pour être.
And yes, it's true that I'm not the man I used to be...
Oh Ruby
Oh Ruby
J'ai encore besoin de la compagnie.
I still need some company.
Son dur pour l'amour d'un homme dont les jambes sont pliés et paralysé
Its hard to love a man whose legs are bent and paralysed
Et les désirs et les besoins d'une femme de votre âge, je me rends Ruby,
And the wants and the needs of a woman your age, Ruby I realize,
Mais ce ne sera pas long que j'ai entendu dire jusqu'à ce que je ne autour de
But it won't be long i've heard them say until I not around
Oh Ruby
Oh Ruby
Ne prenez pas votre amour à la ville
Don't take your love to town
She's Leavin 'maintenant' cause j'ai entendu le slammin 'IOF la porte
She's leavin' now 'cause I heard the slammin' iof the door
La façon dont je sais que j'ai entendu slam cent fois avant de
The way I know I've heard it slam one hundred times before
Et si je pouvais passer quand je rentrais à mon arme et mettre sa dans le sol
And if I could move I'd get my gun and put her in the ground
Oh Ruby
Oh Ruby
Pour l'amour de Dieu tourner autour de
For god's sake turn around