Ouh, yeah
Tu sais que je t'aime
You know that I love you
Tu sais que j'ai besoin de toi
You know that I love you
Tu es l'air que je respire
You know that I need you
Tu sais que je t'aime
Your my air that I breath you
Tu sais que je t'aime
You know that I love you
Tu sais que j'ai besoin de toi
You know that I love you
Tu es l'air que je respire.
Your my air that I breath you
Donc, n'essaies pas de me changer
Donc, n'essaies pas de me changer
So don't try change me
Pourquoi tu voudrais me changer
So don't try change me
Pourquoi tu voudrais me changer (Bébé, je te laisserai tomber)
Why would you change me
Donc, n'essayes pas de me changer
Why would you change me (Baby I will let you go)
Donc n'essaies pas de me changer
So don't try change me
Pourquoi voudrais tu me changer.
So don't try change me
Bébé, je te laisserai tomber, ouh-oh-oh
Baby I will let you go, ouh-oh-ouh
[Keri Hilson]
You know I, (Ah-ah)
Tu savais que (Ah Ah)
I had my, (Ah-ah)
J'ai ma (Ah, Ah)
My you said you could handle it
Ma carrière, tu disais que tu pouvais gérer
But you lied (Ah-ah)
Mais apparemment tu as menti (Ah, Ah)
Cause you tried (Ah-ah)
Car tu as essayé (Ah, Ah)
To change me, move me and (Ohh)
De me changer, de mettre dans le moule et (Ohh)
Everything you love before you don't love no more
Tout ce que tu aimais avant, tu ne l'aime plus à présent.
Everything I did for you don't want no more (You don't want no more)
Tout ce que j'ai fait pour toi, tu ne le veux plus (Tu ne le veux plus)
Maybe I'm not kind of girl you've been lookin' for (Oh, oh)
Peut-être que je ne suis pas le genre de femmes que tu recherchais (Oh, Oh)
Would you agree? So, can you see what I see
T'es d'accord avec ça ? Comment à tu fais pour ne pas le voir.
You know that I love you
{Keri Hilson and Akon}
You know that I love you
Tu sais que je t'aime
You know that I need you
Tu sais que je t'aime
Your my air that I breath you
Tu sais que j'ai besoin de toi
You know that I love you
Tu es l'air que je respire.
You know that I need you
Donc, n'essaies pas de me changer
Your my air that I breath you
Donc, n'essaies pas de me changer
Pourquoi tu voudrais me changer
So don't try'na change me
Pourquoi tu voudrais me changer (Bébé, je te laisserai tomber)
So don't try'na change me
Donc, n'essaies pas de me changer
Why would you chage me
Donc n'essaies pas de me changer
Why would you chage me (Baby I will let you go)
Pourquoi voudrais tu me changer.
So don't try'na change me
Bébé, je te laisserai tomber, ouh-oh-oh
So don't try'na change me
Why would you chage me
[Akon]
Baby I will let you go, ouh-oh-ouh
Pouquoi devrais-je (Ah, Ah)
Why must I, (Ah-ah)
Si je dois t'aimer ou le monde
Decide on, (Ah-ah)
Tu m'as rencontré (Ah, Ah)
Whatever I love you or the world
T'as complètement flashé (Ah, Ah)
You met me (Ah-ah)
T'es tombé amoureuse de moi, alors quel est le souci, maintenant
In love with me so what is the problem now
Tout ce que tu aimais avant, tu ne l'aime plus à présent.
Tout ce que j'ai fait pour toi, tu ne le veux plus (Tu ne le veux plus)
Everything you love before you don't love no more (You don't love no more)
Peut-être que je ne suis pas le genre mecs que tu recherchais (Oh, Oh)
Everything I did for you don't want no more (You don't want no more)
T'es d'accord avec ça ? Comment à tu fais pour ne pas le voir.
Maybe I'm not kind of man that you've been lookin' for
Would you agree?how did you do for didn't see it
{Keri Hilson and Akon}
You know that I love you
Tu sais que je t'aime
You know that I love you
Tu sais que j'ai besoin de toi
You know that I need you
Tu es l'air que je respire.
Your my air that I breath you
You know that I love you
Donc, n'essaies pas de me changer
You know that I love you
Donc, n'essaies pas de me changer
You know that I need you
Pourquoi tu voudrais me changer
Your my air that I breath you
Pourquoi tu voudrais me changer (Bébé, je te laisserai tomber)
Donc, n'essayes pas de me changer
So don't try'na change me
Donc n'essaies pas de me changer
So don't try'na change me
Pourquoi voudrais tu me changer.
Why would you chage me
Bébé, je te laisserai tomber, ouh-oh-oh
Why would you chage me (Baby I will let you go)
So don't try'na change me
[Keri Hilson]
So don't try'na change me
Pourquoi Voudrais tu me changer ?
Why would you chage me
M'arranger ? C'est ça que t'appelle L'amour ?
Baby I will let you go, ouh-oh-ouh
Peut-être tu as besoin de quelqu'un de différent ?
Quelqu'un qui te vas comme un gant
Why would you wanna change me?
Mais surtout ne change rien
Arrange me? Is that what you call love?
(Ne me changes pas, bébé, ne me changes pas) de ce que tu aimes
Maybe you need somebody different
(Ne me changes pas, Ne me changes pas, Ne me changes pas), chez moi.
Somebody who fits you like a glove
Quand tu sais que je t'aime.
But don't change everything
(Don't change me, baby don't change me) That you love
{Keri Hilson and Akon}
(Don't change me, don't change me, don't change me) About me
Tu sais que je t'aime (Quand tu sais que je t'aime)
You know that I love you (When you know that I love you)
Tu sais que j'ai besoin de toi
You know that I love you
Tu es l'air que je respire
You know that I need you
Tu sais que je t'aime
Your my air that I breath you
Tu sais que je t'aime
You know that I love you
T u sais que j'ai besoin de toi
You know that I love you
Tu es l'air que je respire
Your my air that I breath you
Donc, n'essaies pas de me changer
Donc, n'essaies pas de me changer
So don't try'na change me
Pourquoi tu voudrais me changer
So don't try'na change me
Pourquoi tu voudrais me changer (Bébé, je te laisserai tomber)
Why would you chage me
Donc, n'essaies pas de me changer
Why would you chage me (Baby I will let you go)
Donc, n'essaies pas de me changer
So don't try'na change me
Pourquoi tu voudrais me changer
So don't try'na change me
Pourquoi tu voudrais me changer (Bébé, je te laisserai tomber)
Why would you chage me (Baby I will let you go)
So don't try'na change me...