Welcome to the Tea Party
Bienvenue au goûter
Want to be my VIP?
Veux-tu être mon VIP ?
You didn't RSVP
Tu n'as pas répondu à l'invitation
That's ok, that's ok
Ce n'est pas grave
Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
Ce n'est pas grave
When I all steamed up, hear me shout
Bienvenue au goûter
Tip me over and pour me out
Veux-tu être mon VIP ?
Your appetite is flex
Une fois bien chaud
I got the table set
Écoutes-moi
Don't get your dribble on my
Penche-moi
T-t-table yet
Et verse-moi
I got the goodies baked
Tu a l'appétit flexible
Got more than you can take
La table est mise
Just try and nibble on my biscuits and my rainbow cake
Ne bave pas tout de suite sur ma table
Let's be traditional
Les gâteries sont cuites
And non commissional
J'en ai plus que tu ne sauras en avaler
Got my elbows down, pinkies up
Allez, grignote mes biscuits et mon gâteau arc-en-ciel
That's the way you sip my cup
Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
Et non commissionnaire
Want to be my VIP? (oh oh, oh oh)
You didn't RSVP (oh oh, oh oh)
Coudes baissés, petit doigt en l'air
That's ok, that's ok (oh oh, oh oh)
C'est comme ça que tu bois mon thé
Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
Want to be my VIP?
Essaye de ne pas aller trop vite
When I all steamed up, hear me shout
Tu sais bien que Monsieur arrive en dernier
Tip me over and pour me out
C'est moi qui gère espèce d'enc*lé, un peu de retenue
Ne bois pas la dernière tasse de thé
Try not to move so fast
On maintient le plaisir à son maximum
You know the sir comes last
Ça ne s'arrête pas avant d'avoir bu jusqu'à la dernière
I'm the lady fatha mucka try to show some class
Goutte
Don't drink the last cup
Restons traditionnelles
We keep it boiling hot
Et non commissionnaire
We keep the party moving till we drink the last drop
Coudes baissés, petit doigt en l'air
Let's be traditional
C'est comme ça que tu bois mon thé
Got my elbows down, pinkies up
Je réalise que cette soirée est très spéciale
That's the way you sip my cup
Tu es différent des autres
Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
Je sais que ça ne va qu'en s'améliorant
Want to be my VIP? (oh oh, oh oh)
Du moment qu'on est ensemble
You didn't RSVP (oh oh, oh oh)
That's ok, that's ok (oh oh, oh oh)
Je réalise que cette soirée est très spéciale
Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
Tu es différent des autres
When I all steamed up, hear me shout
{Traduction fournie par Lisa0510}
Tip me over and pour me out
I know this night is like no other
I know it's only getting better
As long as we're together
I know this night is like no other
Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
Want to be my VIP? (oh oh, oh oh)
You didn't RSVP (oh oh, oh oh)
That's ok, that's ok (oh oh, oh oh)
Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
When I all steamed up, hear me shout
Tip me over and pour me out